有奖纠错
| 划词

Le français est sa langue maternelle.

法语他的母语。

评价该例句:好评差评指正

L'amour maternel est éternel.

母爱永恒的。

评价该例句:好评差评指正

L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.

母爱绝妙的无私的情感。

评价该例句:好评差评指正

Elle est institutrice de maternelle .

儿园老师。

评价该例句:好评差评指正

48.Votre langue maternelle est le français ?

您的母语法语吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

有父辈直系尊亲属和母辈直系尊亲属。

评价该例句:好评差评指正

Chinois est notre langue maternelle, nous devons l’apprendre.

汉语的母语,必须把它学好.

评价该例句:好评差评指正

A la maternelle , les plus petits font la sieste .

儿园孩子在午睡。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans la santé maternelle et infantile des fournitures.

公司专业生产婴卫生用品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adapte bien à la vie de la maternelle.

他很好地适应了儿园的生活。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres sont équipés comme des maternelles.

这些中心的设备类儿园。

评价该例句:好评差评指正

On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.

(因为)人很快地使用母语和自己的朋友交流。

评价该例句:好评差评指正

Un mec comme moi ne pourra jamais comprendre l'amour maternel.

这样的人,永远不能理解母爱.

评价该例句:好评差评指正

A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.

除了英语还可以说法语,的母语。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé maternelle laissent beaucoup à désirer.

医疗保健仍然一个非常令人关切的领域。

评价该例句:好评差评指正

Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.

她的母亲,选择了戏剧和电影作为第二生命。

评价该例句:好评差评指正

A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».

参与“在儿园里探索世界”资料编写。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'âge de 2 ans, les enfants peuvent aller à la maternelle.

每一名儿童从两岁到进儿园都有机会接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous n'avons pas progressé du tout en matière de santé maternelle.

在孕产健康方面没有取得任何进步。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami, repondait madame Grandet animee par un sentiment de dignite maternelle, nous verrons cela.

"亲爱的,"格朗台太太顿时感到一种做母亲的尊严,回答说:"以后再说吧。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage, collagénase, collagène, collagénome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Ils vont commencer par les maternelles et les écoles élémentaires.

他们会从幼儿园和小学先开始。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les enfants français créent dès la maternelle des cadeaux pour leur papa.

法国孩子从幼儿园开始就为他们的爸爸制作礼物。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les enfants créent donc à l’école des cadeaux pour leurs mamies et ce, dès la maternelle.

因此,孩子们从幼儿园开始就学校为他们的祖母制作礼物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Elle y déploya tout le pathos maternel.

她把母爱尽量展张脸上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils faisaient un « calque » de leur langue maternelle.

他们仿造了自己的母语。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 5 ans, les enfants entrent à la maternelle. Mais Louis XIV, lui, accédait au trône de France.

5岁时,孩子进入幼儿园。但另方面,路易十四却承了法国的王位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans cette école maternelle, il y a trois niveaux différents.

幼儿园里有三个不同的级别。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

L’évêque écoutait habituellement en silence ces innocents et pardonnables étalages maternels.

主教平日常听位做母亲的那些天真可恕的夸耀,从不开口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dites-moi aussi comment on dit " beauf" dans votre langue maternelle.

也告诉我你们的母语是怎么说beauf的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克委员会65个成员国的母语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,自从我们的个孩子出生开始我就是幼儿园的助理。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ces paroles firent rayonner le vieux visage maternel, flétri par de longues douleurs.

两句话使母亲那张因终身苦恼而格外憔悴的老脸,有了点儿光彩。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dès la maternelle, les enfants français créent des bijoux, écrivent des poèmes pour leur maman.

从幼儿园开始,法国的孩子们就会为母亲制作首饰和写诗。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a un côté maternel, dans une bonne mozzarella ; c'est sentimental.

块好的马苏里拉奶酪会有妈妈的味道,说得有点矫情了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

四天,由所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.

正好相反,种双重文化,两种母语对我来 说是种财富。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.

“langue maternelle”意味着从父母那里学到的语言。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.

“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲的应该保持她的尊严。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Sociétés de charité maternelle : trois cents livres.

各慈幼会津贴三百利弗。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait, c'est très souvent le cas avec la grammaire dans sa langue maternelle.

其实,对于母语的语法,常常会出现种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé, collectage, collecte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接