有奖纠错
| 划词

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人伸出爪子来。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己命运的主人。

评价该例句:好评差评指正

Le maître interroge son élève .

师向学生提问。

评价该例句:好评差评指正

Il écrivit une longue lettre à son maître.

他写了一给他的小学师。

评价该例句:好评差评指正

Le chien regarda son maître avec anxiété.

狗不安地看着他的主人。

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没

评价该例句:好评差评指正

Nanon hesitait, elle connaissait son maitre.

娜农犹豫了,她知道主人的脾气。

评价该例句:好评差评指正

Ce maître a fait de bons apprentis.

个师傅培养出一些好艺徒。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout devait-il raconter ces choses à son maître ?

路路通是否应该把些事情告诉他的主人呢?

评价该例句:好评差评指正

Le maître fit travailler ses élèves pendant deux heures.

师让他的学生学习了两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运的主宰者!

评价该例句:好评差评指正

Le chien reconnaît la voix de son maître.

狗能听出他主人的声音。

评价该例句:好评差评指正

Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.

教会了徒弟、饿死了师傅。

评价该例句:好评差评指正

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常被认为是地狱的主人。

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture est dans le style de tel maître.

幅画具有某个艺术大师的风格。

评价该例句:好评差评指正

Le petit chien court vers son maître à la hâte .

小狗急忙冲它主人跑去。

评价该例句:好评差评指正

L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.

(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好仆人,又是坏主人。

评价该例句:好评差评指正

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

“雅克•夏尔莫吕爷,王上宗教法庭检察官!”

评价该例句:好评差评指正

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

他的文字就是小学生写给师的,我道.

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个博学的大师那受到了教诲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Mais Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.

毕加索也很多古典大师的方法。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La fosse est perdue, répondit le maître-porion.

“矿井完蛋,”总工头回答。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.

全福不像普通仆人哭主人那样哭她。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il aime bien ses maîtres et ses petits amis de classe.

他热爱他的老师和同学。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己从前的主人交换缺少的食物。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.

与主人嬉戏的狗狗,其催产素率会升高50%。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Vous avez été le meilleur de tous les maîtres!

您是最最色的师傅!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je crois qu'il est heureux d'avoir enfin trouvé un maître, qui lui donne plein d'amour.

我觉得它很高兴能找到一个主人,一个很爱他的主人。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Rembrandt, Vermeer, Frans Hals et tous les grands maîtres de la peinture sont présents au Louvre.

伦勃朗、弗米尔、弗兰斯·哈尔斯等所有油画大师的作品都陈列于卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远变成一只野兽。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais t'es vraiment maître des horloges là-dessus.

但在这个问题上,你真的要控制时间。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les grands seigneurs deviennent les maîtres du royaume : c’est l’époque de la féodalité.

重要的主成为王国的主人们,这是年代。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

符合条件的个人项目业主,有义务购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais est-il maître incontesté en son pays ?

但他在这个国家的政权无可争议吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et son maître, lui, il a mal aux dents.

狗的主人牙痛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai appris ce qu'est un maître composteur.

解到什么是堆肥机导师。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour les peintres de Pont-Aven, Gauguin fait figure de maître.

对于阿凡桥派画家来说,高更是一代宗师。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.

我赶快飞奔到我这位厉害老师的书房去

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Le jour suivant, François donne une feuille à son maître, il a écrit plus de deux cents lignes.

第二天,弗朗索瓦把一张纸交给老师,他写有两百多行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Toute la classe commence à rire ; le maître ne dit rien.

全班都笑起来;老师什么也没说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur, réconciliateur, réconciliation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接