有奖纠错
| 划词

Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.

这些单位利用佣军实施恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.

佣军依然是佣军活动扩大原因。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.

所有这类型活动不是全部都由佣军执行,但其他一些却是。

评价该例句:好评差评指正

La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.

定义确定了佣军,但是没有提到性质为佣军公司。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.

参与走私佣军是在伦敦招募。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.

参与走私佣军是在伦敦招募。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait donc bien de mercenaires selon la définition de l'article 47 du Protocole additionnel I.

因此他们符合第一号附加议定书第47条佣军定义。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la première fois que le pouvoir afghan, comme celui deBagdad, se plaint des mercenaires.

这不是阿富汗政权第一次对美国佣军表示不满。伊拉克政府也有抱怨。

评价该例句:好评差评指正

Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.

这些用兵也身穿作战服。

评价该例句:好评差评指正

En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.

总之,佣军活动不是自发

评价该例句:好评差评指正

La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.

国际法中佣军定义,就其本身而论,很成问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.

这支反叛部队是佣军最大主。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.

佣军理所当然地不会置身于这些犯罪行为之外。

评价该例句:好评差评指正

174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.

它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'ignore que des mercenaires participent aux activités illicites des entreprises diamantifères.

众所周知,这些企业所进行非法活动中有佣军参与。

评价该例句:好评差评指正

La présence de mercenaires a été signalée dans plusieurs de ces conflits.

在这些冲突中,看到佣军踪影。

评价该例句:好评差评指正

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

佣军完全不顾良心和道德。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

佣军问题也已引起西非经共体重视。

评价该例句:好评差评指正

Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.

佣军不是别,是职业罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.

因此,对佣军概念没有作任何重大修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan, éméleusite, émender, emerald,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.

忍者时代。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour un père, pour un amant, le premier regard eût été décisif, Valentine était morte ; pour cette mercenaire, Valentine n’était qu’endormie.

一位父亲或一个情人,第一眼就足以决定一切,瓦朗蒂娜已护士看来,她只像是睡着了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Des quelque huit mille soldats qui défendaient maintenant la ville, seul un petit nombre appartenait au corps de l'armée régulière, et deux mille étaient des mercenaires génois.

守城的这八千多名士兵,除去不多的常备军和热那亚的两千雇佣兵。

评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说精选集

Alors se déroula une histoire fantaisiste, éclose dans l'imagination de ces millionnaires ignorants, où les citoyennes de Rome allaient endormir, à Capoue, Annibal entre leurs bras, et avec lui, ses lieutenants, et les phalanges des mercenaires.

这样一来,一件虚构的历史又这几个不学无术的家资百万的富翁的想象当中孵化出来了:罗马的走到迦布埃城,教汉尼巴,以及他的将佐士兵都她们的怀里酣睡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Incapables de pouvoir ou de vouloir pouvoir faire ce que nous faisons, ils apprendraient avec satisfaction que nous sommes des mercenaires et que nous ne subissons ces « calvaires » que parce que, après tout, nous sommes payés pour cela.

他们不能也不想做我们正做的事情,得知我们是收钱的,并且我们能忍受这种长期苦难只是为了钱,他们会很满足。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

On pense que depuis septembre plusieurs milliers de mercenaires Soudanais sont venus s'ajouter.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

Avec cette précision : sur les 28 mercenaires, « seuls sept savaient en quoi consistait le plan final » .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Certains mais ont même appelé les mercenaires du livre, avec l'objectif de faire fortune dans le livre scolaire.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

C'est aussi à lui qu'on s'adresse pour rejoindre la société wagner et devenir mercenaire en syrie.

评价该例句:好评差评指正
法语僧的听力集

On sait aussi que c'est la première fois qu'on applique une nouvelle loi française, une loi sur les mercenaires.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Kaliningrad devient aussi un pion stratégique dans la guerre hybride : désinformation, cyberattaque, usage de forces spéciales, de civils armés et de mercenaires.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

L’armée turque a volé au secours du gouvernement assiégé de Tripoli, directement et en lui envoyant des milliers de mercenaires, des miliciens islamistes syriens payés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les boucler et empêcher le passage d’armes et de mercenaires de la Russie vers l’Ukraine pourrait être un premier pas vers l’extinction du conflit.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Des hommes qui se livrent à de nombreuses exactions. - Des soldats formés par l'UE passés sous la coupe de mercenaires à la solde de la Russie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Ce lundi le parquet vénézuélien a accusé le leader de l'opposition Juan Guaido d'avoir recruté des « mercenaires » pour organiser une « invasion » maritime du pays.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

La Turquie a envoyé des soldats et même des miliciens islamistes syriens défendre Tripoli, tandis que des centaines de mercenaires russes d’un prestataire privé combattent du côté d’Haftar.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Entre 2013 et 2018, les Tunisiens ont formé l'un des plus importants contingents parmi les mercenaires étrangers de Daech, et le pays détient aujourd'hui le record du nombre de djihadistes rapatriés.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年3月合集

Il y a en effet en Libye des mercenaires syriens des deux côtés, des combattants russes du groupe Wagner à l'Est, et des soldats turcs à l'ouest. Ça fait beaucoup !

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Une autre chose pourtant dire par rapport à mercenariat, c'est question de estce que ces sociétés sont vraiment les mercenaires?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合集

ZK : Et puis le démenti de Moscou face aux accusations de la Biélorussie. Minsk accuse son voisin de tentative de déstabilisation après avoir arrêté une trentaine de mercenaires sur son territoire.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter, émeutier, émier, émiettement, émietter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接