有奖纠错
| 划词

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信放在一里。

评价该例句:好评差评指正

Je mets le chien à la niche.

我把狗放在窝里。

评价该例句:好评差评指正

Ne mets pas les vêtements avec les chiffons.

不要把衣物和抹布叠放在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid, mets ta veste.

天冷,穿件上衣吧。

评价该例句:好评差评指正

Pour cuire mon gâteau, je le mets dans un moule.

为了烘烤蛋糕,我把它放在一模具中。

评价该例句:好评差评指正

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招面试。

评价该例句:好评差评指正

Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.

我不容许人家怀疑我的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Bon, je pense qu'il faut que je mette un peu à jour ma présentation.

好,我要继续一下介绍自己。

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同的路线,交通往来频繁。

评价该例句:好评差评指正

Tu mets tes valises sur un chariot.

你把你的行李放上一辆行李车。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats furieux se mettent à hurler.

愤怒的士兵叫.

评价该例句:好评差评指正

Je mets quelques livres sur les étagères.

我在搁板上放了一些书。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux gens se mettent en ménage.

这两人结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Je mets le livre sur la table.

我把书放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent en valeur des terres en friche.

他们在垦荒地。

评价该例句:好评差评指正

Les gens mettent un bois en coupe réglée.

人们对树林进行择伐。

评价该例句:好评差评指正

Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?

你把脚踝放在靠垫后。好了吗?

评价该例句:好评差评指正

Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.

真正的旅行让我门直面自我。

评价该例句:好评差评指正

Tu mets le livre sur la table.

你把书放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时流云也会愤慨,有泪弹出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unfuentum, ungaïte, ungémachite, ungu(i), ungu(i)-, unguéal, unguéale, unguentum, unguifère, unguineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ohlala法语练习

La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.

圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子到圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il faudrait que tu mettes le torse de face.

把身体转向正面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voulez-vous que je me mette à admirer les peuples ?

你们要我敬佩某些

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ceux qui mettent des virus, ce sont les hackers.

那些安病毒的人则是黑客。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Donnez-moi vos chères têtes bien-aimées, que je mette mes mains dessus.

把你们亲爱的头挨近我,我好把手上去。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.

但她也暴出自身的不足而使她处于如今的危难中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'ai eu peur que mes (les) amis ne se mettent à rire.

我担心我的朋友们会发笑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, ce ne sont pas elles qui le mettent en pot, hein.

好吧,不是小们把在罐子里的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et il faut qu(e) tu mettes un costume, alors mets ton costume gris !

你需要穿一身西装,那你就穿灰色的西装吧!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut que je monte sur scène et que je me mette à leur place.

我得亲自上台,站在他们的位置上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les nuits où elle veillait en attendant que la vache mette bas, je restais avec elle.

在她守着,直到母牛下崽的那些夜晚,我陪着她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est bon, qu’il mette son bonnet de nuit.

“让它下去好了,请它戴上它的睡帽。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.

我把它在她身边,和一个十字架一起在墓里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est clair ou vous voulez que je mette les points sur les « i » ?

明白了吗,还是你想让我讲得一清二楚?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hé ! Zidore, mets les fers ! cria Coupeau.

“我说,西多尔,把烙铁到火里!”古波叫着。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je mets le lien dans la description.

我会把链接在视频描述部分。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Des jeunes gens mettent des vêtements bizarres.

一群年轻人穿着奇怪的服装。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand je m’y mets, je suis terrible.

我上了劲以后,可一点也不含糊。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je mets un peu de piment d'Espelette et de poivre.

一点埃斯佩莱特辣椒和胡椒。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu mets ça pour faire du karaté?

你穿着这个打空手道?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire, unifilare, uniflore, unifolié, unifoliée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接