有奖纠错
| 划词

La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.

战争这件事太重要了,不能交给人处理。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似警和武装分子之间对峙事件时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat est soumis aux règlements militaires.

任何士兵都要服从营规定。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

事组织规定, 中尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

民的伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

人在有刺铁丝网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

Les recrues recevaient uniformes et documents d'identité militaire.

被录取的预备队员则可领取的入伍材料。

评价该例句:好评差评指正

Société puissant et technologiquement avancé, les anciens militaires entreprises.

本公实力雄厚,技术先工企业。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.

写完的所有东西都呈送事当局审阅,因为调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

人,身穿窄小的服,目光和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名人去恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正

On vise également les militaires et les ex-combattants.

我们还将特别关注人和前战斗人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

尽管如此,界法官仍将认定德雷福斯是有罪的。

评价该例句:好评差评指正

Un zinc militaire a atterri là il y a quinze jours.

一架用飞机于半月前降落在那。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都让人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

轰炸机是一种用飞机用来摧毁地面目标的。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont le fait des organes tant militaires que civils.

调查既涉事机关,也涉到民事机关。

评价该例句:好评差评指正

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.

根据其中一名受害者,攻击者为伪装成反叛者的人。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家的队力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum, rhumatalgie, rhumatisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Je pense, toutes les vestes un peu militaires glam, en fait.

其实,我觉得是所有的军装夹克。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

V’là pour l’officier ! v’là pour le sergent ! v’là pour les militaires !

是给当官的!是给班长的!是给士兵的!”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Ainsi, chaque 8 mai, le Président de la République remonte les Champs-Elysées accompagné de militaires.

因此,每年5月8日,共和国总统都会在士兵的陪同下走上香榭丽舍大街。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, l’admiration éclata. Il n’y avait que les anciens militaires pour être aimables en société.

于是众欢腾起来。哎!看来只有当过兵的能在大家相聚时博得众的欢心!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des militaires ont tué le nouveau Président.

士兵杀死了新总统。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此是一个政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est un véhicule militaire, n’est-ce pas ?

车是军用的吧?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis Mathias a réapparu, un militaire le suivait.

接着,马蒂亚斯又出现了,后面跟着一名军

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.

他作了一番军事侦察,而且非常精确。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

两国共享军事基地。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.

是的,我服过3年兵役。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 是一军事的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Notre lycée n’a rien de militaire et les blouses ont disparu.

我们中学没有任何军事化的东西,制服也取消了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De plus, on y trouve une grande base militaire navale.

此外,还有一个大型海军基地。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Regardez ce plan. Magali est à Paris, place de l'École militaire.

看看个计划。梅格丽在巴黎,在军事学院附近。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那属于得胜武夫的天生下流派头的绝好活标本。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais non, Madame, ces militaires, ça n'est profitable à personne!

—但是并没有,夫些军对谁都没有益处。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.

他在军事学校完成学业后,成为了一名军官。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les militaires sont à pied, à cheval, en voiture ou dans des avions.

士兵们步行、骑马、乘坐汽车或飞机。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

35 millions de militaires et civils chinois ont été tués ou blessés.

3500万中国军民伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes, rhyoalaskite, rhyocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接