有奖纠错
| 划词

Avec courage, on pourra créer les miracles.

有勇气就会有

评价该例句:好评差评指正

On voit peu les miracles de la nature.

人们很少能看到大自然

评价该例句:好评差评指正

Avec la magie, on pouvait faire des miracles.

使用魔法,你可以创造

评价该例句:好评差评指正

Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.

一桶酒可以比一个装满天使教堂,创造更多

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!

我们用心创造生命,为了您挚爱亲人!

评价该例句:好评差评指正

Je crois aux miracles,il va guérir.

我相信现,他会痊愈

评价该例句:好评差评指正

Ce feu-miracle permet de forger les métaux.

这神火能冶炼金属。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vraie histoire du miracle politique.

这是一个真实政治

评价该例句:好评差评指正

Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.

里有真爱存在,里就有发生!

评价该例句:好评差评指正

Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.

国王探子在某天晚上发现了这桩事。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.

这只小船会不乱子,真可说是一个

评价该例句:好评差评指正

C'est un miracle de vous rencontrer ici.

在这里遇到您真是

评价该例句:好评差评指正

Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.

法国科学家刚刚实现了一个小小

评价该例句:好评差评指正

Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!

如果没有现,那就去创造一个!

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着发生。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau millénaire commence avec un miracle dans la péninsule coréenne.

在新千年一开始,朝鲜半岛现了一个

评价该例句:好评差评指正

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造解决方法简直就是天方夜谭。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous ont cru au miracle jusqu'au dernier moment.

我们中一些人直到最后一刻仍相信能够

评价该例句:好评差评指正

Nous nous attendons pas à ce que le Conseil fasse des miracles.

我们并不期望安全理事会作事情。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'avais dit à l'époque, l'OSCE ne peut pas faire de miracles.

正如我当时讲过,欧安组织造不来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller, talleth, Talleyrand, tallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les intellectrons pourront produire des miracles ?

能够制造神迹?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dieu produit ses miracles comme bon lui semble.

上帝随心所欲地在显示他的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La machine fait donc des miracles.

机器创造了奇迹。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

La vie est semée de ces miracles que peuvent toujours espérer les personnes qui aiment.

生活里充满了这种爱恋者永远可以指望的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.

时刻降临时,你将帮助他们创造奇迹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.

“受难嬷嬷生前劝了许多人,她死后还要显圣。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et donc pour remédier à ce problème, j'ai voulu trouver un produit miracle et pour ça.

为了医治这一症状,我想找到一种神奇的东西。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un produit miracle pour blanchir les dents?

一种美白牙齿的奇迹产品?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !

奇迹! 但是的,Olivier,我只是在假装!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, on attend des secrets, on attend des méthodes miracles.

我们常常期待秘密,期待神奇的方法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! ce miracle que j’espère, attends-le, ou bien…

上帝说,人有信仰,可以移山。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.

的女人还能撑起来,这平衡力真是奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?

那,这是一神奇的药膏!现在好些了吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce miracle n'est pas arrivé en claquant les doigts.

奇迹来之易。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, nos chers scientifiques ont donc testé leur pilule miracle sur plusieurs patients tests.

总之,我们亲爱的科学家在好几测试病人上检测了奇迹药丸的效果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pardi, aimer, être aimé, le beau miracle quand on est jeune !

啊!恋爱,被爱,年轻时候的奇迹!

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sur mon honneur, dit Rochefort, il n’y a que vous, ma chère comtesse, pour faire de ces miracles-là.

“我以名誉担保,”罗什福尔说,“也只有您,我亲爱的伯爵夫人,才能做出这种奇迹。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est un miracle que vous soyez venue Dona Blanca, elle n’a cessé de vous réclamer.

“白夫人,您能来真是奇迹。她一直在叫您的名字。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si les miracles existaient, c'était le moment pour que l'un d'eux se produise.

如果有神迹,现在是显现的时候了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

[Vanelope] C'est le plus beau miracle que j'ai jamais vue de toute ma vie !

这是我见过最美的奇迹!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté, talutée, taluter, taluteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接