有奖纠错
| 划词

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的动”。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革动员明天继续

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

评价该例句:好评差评指正

Rechercher intensivement des partenariats plus larges pour la mobilisation de ressources.

未雨绸缪地更广泛推展调集资源的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.

贝宁参与当代打击这一祸害的国际动员。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire continuera de travailler à plein temps à la mobilisation des ressources.

一名作人员将继续专职从事筹集资金的作。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons la mobilisation du commerce international en tant qu'outil de développement.

鼓励调动国际贸易,作为促发展的具。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est au cœur de la mobilisation de l'appui international au NEPAD.

联合国处在为非洲发展新伙伴关系动员国际支持的核心。

评价该例句:好评差评指正

Ils appellent une action, une mobilisation de notre Conseil et de toutes les parties.

要求理会以及各方采取动并动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革动员继续

评价该例句:好评差评指正

Les médias et les organisations non gouvernementales jouent un rôle essentiel dans la mobilisation publique.

媒体和非政府组织在公众动员中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La multisectorialité est donc en marche pour une mobilisation d'envergure nationale et de proximité.

因此以多部门的方式在国家和基层两级实施计划。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI et l'OCE collaborent à la mobilisation et à l'utilisation de ressources pour ce projet.

发组织和经合组织正在合作,促该项目的动员资源和执

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF examinera la programmation convergente et sectorielle, en mettant l'accent sur la mobilisation des collectivités.

儿童基金会将探索如何制订以社区动员为重点、以各领域为基础的聚合型方案。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.

不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。

评价该例句:好评差评指正

Projet de décision sur la mobilisation des ressources.

关于资源调集问题的决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de mobilisation de ressources sont aussi examinées.

此外报告还要复查资源调动的战略。

评价该例句:好评差评指正

Mobilisation de ressources aux niveaux national, régional et international.

在国家、区域和国际各级调集资源。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande mobilisation des ressources nationales est indispensable.

更多地调动国内资源对于发展中国家来说势在必

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut inventer de nouveaux mécanismes de mobilisation.

还需要建立新的调动资金的机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré, encastrement, encastrer, encataloguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团体动员来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Depuis le premier jour de la crise, notre mobilisation est totale.

自危机第一天以来,我们动员全面进行。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位网民直接提到12月5日动员日。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

这里是竞选活动中心,选民代表中心,竞选领袖也都在这儿。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现这一雄心水平,财政资源调动是至关重要

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

这调动了艺术家积极性,导致了面对恐怖时各形式表现。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.

在罗马尼亚,反对使用页岩天然气动员开始了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Problème : la mobilisation n'a pas été suffisante pour faire plier le gouvernement.

人民群众行动不足以使政府屈服。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette mobilisation c'est celle évidemment du gouvernement, de nous tous et de tous les soignants là encore.

动员显然是政府动员,是我们所有人动员,也是所有护理人员动员。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le test de mobilisation semble en tous cas probant pour les syndicats, qui parlent d'une " première étape réussie" .

会说游行是“第一阶段”,无论如何,游行看起来是很有说服力

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il appelle à une mobilisation de tous, de l’Etat bien sûr, des Régions qui viennent de s’installer et des entreprises.

这动员了所有人,国家,新划分大区,公司。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Si je m'adresse à vous, c'est pour appeler à la mobilisation de chacun pour ce mois d'avril où beaucoup se joue.

我在这个事关重大4月份跟大家讲话,是想呼吁大家动员起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux saluer la mobilisation de tout le Gouvernement, et tout particulièrement du ministre de l'Intérieur et du garde des Sceaux qui m'accompagnent.

我谨向全体政府,特别是法国内政部长和司法部长动员致敬。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le locataire de Matignon finit par abandonner le projet de taxe carbone, après des semaines de mobilisation soutenue par une majeure partie de la population.

在大部分人支持下动员了几周后,总理最终放弃了碳税项目。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反现象:宣布建厂会招致民众起来反对潜在污染。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.

这一方面经取得了很大进展,,我们为可以调动护理人员而感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

A cette prise de conscience, à cette mobilisation s’ajoutent les progrès fulgurants réalisés dans les énergies propres et renouvelables, qui ouvrent la perspective d’une économie non carbonée.

值此之际,我们应看到越来越多新能源出现为我们带来了环保经济希望。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Après Hiroshima et la fin de la guerre, le Mouvement de la paix renaît avec la mobilisation des masses pour le désarmement nucléaire.

广岛和战争结束后,和平运动随着群众对核裁军动员而重生。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette mobilisation a été cette année appuyée par la présence et l'engagement de Michaëlle Jean, la nouvelle Secrétaire générale de la Francophonie, la première femme à occuper ce poste.

今年动员是由米沙埃让出席进行承诺支持,她是法语国家新任秘书长。也是第一位担任这一职务女性。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le suivi et l’isolement des contacts doit reposer sur la conjugaison de deux approches complémentaires, par enquêtes intensives autour de tous les nouveaux cas et par la mobilisation d’outils numériques.

而联系人追踪和隔离需要基于两辅助方法混合应用,对所有新病例进行深入调查,以及使用数字具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe, encéphalomalacie, encéphalome, encéphalomère, encéphalomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接