有奖纠错
| 划词

Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.

可以给推荐一下吧。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

宣布讨论会开始,并了言。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.

专题讨论小组成员作了言,了圆桌会议讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给小组处理。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.

共同,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.

金副总裁卡纳尤·恩旺泽圆桌会议

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.

对圆桌会议进行了总导讨论者作了论性言。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.

国际劳工组织总干事胡安·索马维亚圆桌会议,并了言。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

对圆桌会议进行了总

评价该例句:好评差评指正

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

金会作为人参加该讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a résumé le débat.

对圆桌会议的讨论作了总

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.

他还感联合协助熟练地指导了这一重要进程。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe du modérateur a été chargé de la mise au point du libellé de cette proposition.

责成小组拟订这一提议的确切用语。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que jouer le rôle de modérateur de notre Commission est tout un apprentissage.

不言而喻,委员会,对来说是一次学习经历。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral des modérateurs.

在同次会议上,经席提议,缔约方会议表示注意到联合协助的口头报告。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur était Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, qui a fait une déclaration.

非洲经济委员会执行秘书阿卜杜利·詹纳圆桌会议并讲了话。

评价该例句:好评差评指正

Toujours à la même séance, M. Christian Mersmann a fait fonction de modérateur et a formulé des remarques liminaires.

在同一次会议上,Christian Mersmann先生担任并作了介绍性言。

评价该例句:好评差评指正

Les modérateurs norvégiens ont établi des résumés des travaux de l'atelier d'Oslo, dont le texte vient d'être distribué.

挪威召集人对奥斯陆讲习会做了总,刚刚予以分

评价该例句:好评差评指正

Les modérateurs ont fait observer que le Dialogue avait été une expérience exceptionnelle dans le contexte de la Convention.

联合召集人指出,对话是《公约》的一种独特的尝试。

评价该例句:好评差评指正

Toujours à la même séance, M. Christian Mersmann a fait fonction de modérateur et a formulé des remarques liminaires.

在这次会议上,Christian Mersmann先生担任调解员,并作了介绍性言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

C’est ce qu'on appelle des modérateurs.

这些人被称为版主

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此时总统是一位协调者,他在颁布法律和他自的领域保留他自的权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le maire réclame un modérateur, pour négocier avec les protestataires. Klaxons.

市长要求一名主持人与抗议者进行谈判。角。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il arrive parfois que la coordination des débats soit assurée par un modérateur.

有时候,主持人会确保辩论的协调性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.

- 克拉拉向社交网络的管理员这一骚扰行为,这些管理员本应控制出版物的内容。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Rembrandt assume ses tendances dépensières et fait de Saskia, en retrait, le regard haut, la force modératrice du couple.

伦勃朗假设他的消费倾向,让萨斯基亚在撤退时,高调的样子,这对夫妇的缓和力量。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.

我打算为治疗不孕不育做出别努力,取消在这件事上所有协商的调解票。

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

Moi je fais les exercices, aussi les vidéos bien sûr, en tant que présentatrice, modératrice.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Surtout, NBC News a révélé que le modérateur de la discussion ne serait autre qu'un certain David Sacks.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La Modératrice : Merci, tout le monde.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La Modératrice : Bien, c'est un gros sujet, M. Dubé.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : Une dernière question, Mme Gervais?

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La Modératrice : Merci. On va prendre les questions en anglais.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : Dernière question, rapidement, Raquel Fletcher, dans les haut-parleurs.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : J'oubliais l'honorable représentant de LaPresse canadienne, Patrice Bergeron.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : O.K. Merci. On passe maintenant en anglais. Oui, Philip Authier, The Gazette.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Le Modérateur : Questions en anglais? Merci.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

La Modératrice : Une dernière question en français. On va passer en anglais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端