Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束言,主持人结了圆桌会议讨论情况。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的度。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了结,主导讨论者作了结论性言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了结。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le modérateur a résumé le débat.
主持人对圆桌会议的讨论作了结。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进。
Le groupe du modérateur a été chargé de la mise au point du libellé de cette proposition.
责成主持人小组拟订这一提议的确切用语。
Il va sans dire que jouer le rôle de modérateur de notre Commission est tout un apprentissage.
不言而喻,主持本委员会,对主持人来说是一次学习经历。
À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral des modérateurs.
在同次会议上,经主席提议,缔约方会议表示注意到联合协助人的口头报告。
Le modérateur était Abdoulie Janneh, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, qui a fait une déclaration.
非洲经济委员会执行秘书阿卜杜利·詹纳主持圆桌会议并讲了话。
Toujours à la même séance, M. Christian Mersmann a fait fonction de modérateur et a formulé des remarques liminaires.
在同一次会议上,Christian Mersmann先生担任主持人并作了介绍性言。
Les modérateurs norvégiens ont établi des résumés des travaux de l'atelier d'Oslo, dont le texte vient d'être distribué.
挪威召集人对奥斯陆讲习会做了结,刚刚予以分。
Les modérateurs ont fait observer que le Dialogue avait été une expérience exceptionnelle dans le contexte de la Convention.
联合召集人指出,对话是《公约》的一种独特的尝试。
在这次会议上,Christian Mersmann先生担任调解员,并作了介绍性言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qu'on appelle des modérateurs.
这些人被称为版主。
Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.
此时总统协调者,他在颁布法律和他自己特定的领域保留他自己的权力。
Le maire réclame un modérateur, pour négocier avec les protestataires. Klaxons.
市长要求名主持人与抗议者进行谈判。角。
Il arrive parfois que la coordination des débats soit assurée par un modérateur.
有时候,主持人会确保辩论的协调性。
Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.
- 克拉拉向社交网络的管理员报告了这骚扰行为,这些管理员本出版物的内容。
Rembrandt assume ses tendances dépensières et fait de Saskia, en retrait, le regard haut, la force modératrice du couple.
伦勃朗假设了他的消费倾向,让萨斯基亚在撤退时,高调的样子,这对夫妇的缓和力量。
J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.
我打算为治疗不孕不育做出特别努力,取消在这件事上所有协商的调解票。
Moi je fais les exercices, aussi les vidéos bien sûr, en tant que présentatrice, modératrice.
Surtout, NBC News a révélé que le modérateur de la discussion ne serait autre qu'un certain David Sacks.
La Modératrice : Merci, tout le monde.
La Modératrice : Bien, c'est un gros sujet, M. Dubé.
Le Modérateur : Une dernière question, Mme Gervais?
La Modératrice : Merci. On va prendre les questions en anglais.
Le Modérateur : Dernière question, rapidement, Raquel Fletcher, dans les haut-parleurs.
Le Modérateur : J'oubliais l'honorable représentant de LaPresse canadienne, Patrice Bergeron.
Le Modérateur : O.K. Merci. On passe maintenant en anglais. Oui, Philip Authier, The Gazette.
Le Modérateur : Questions en anglais? Merci.
La Modératrice : Une dernière question en français. On va passer en anglais.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释