有奖纠错
| 划词

Pour relever son défi, il a fait concevoir des prothèses équipées de palmes fixées à ses moignons de jambes.

为了完成这次挑战,他找人设计了一些假肢,这些假肢他腿的残肢上的蹼。

评价该例句:好评差评指正

Ses moignons de bras ne lui servent pas à avancer mais lui permettent de trouver l'équilibre et de ne pas souffrir du mal de mer.

他手臂的残肢不能帮助他前进,却让他保持平衡并且不会海中晕眩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫脚石, 垫块, 垫款, 垫款<旧>, 垫料, 垫棉法, 垫木, 垫牌, 垫片, 垫片(定位架),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ouais mais bon, tu préfères des jambes velues, ou des moignons comme ça parfaitements épilés ?

没错,但是你是一个茸茸腿还是一个光滑假肢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle volerait éperdument avec le moignon de ses ailes brûlées vers la porte radieuse.

这灵魂用它烧残翅膀发狂地向光芒四射大门飞去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils respectèrent aussi certains manchots très-innocents, dont les ailes, réduites à l’état de moignons, s’aplatissaient en forme de nageoires, garnies de plumes d’apparence squammeuse.

还有一种鸟,样子很老实,它们翅膀已经退化成短肢,象鳍似往两边张开,浑身鳞片一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La moitié supérieure du corps rampa un instant dans une mare sanguinolente, mais l'homme ne put s'aider que de deux moignons, car ses bras avaient été tranchés.

那人上半部分还在血泊中爬行,但只能用两只半条手臂爬,因为他手臂也被切断了一半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫座, 垫座菌属, , , 淀粉, 淀粉厂, 淀粉的, 淀粉二糖, 淀粉分解, 淀粉含物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接