有奖纠错
| 划词

Le système de gestion de base de données MONITOR est un exemple d'un tel système.

(一种数据库管理)是这种的一个实例。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de technologie sont publiées dans Asia Pacific Tech Monitor et d'autres publications.

要求在《亚太测》及其它出版物中公布。

评价该例句:好评差评指正

Or Landmine Monitor fait état d'un nombre non négligeable de victimes civiles de ces mines.

《地雷测》则报告了这些地雷造成大量平民伤亡事件。

评价该例句:好评差评指正

MONITOR est accompagné d'un manuel qui comprend des protocoles d'évaluation des indicateurs sur le terrain.

包括一份查阅实地指标的说明,内含协议书。

评价该例句:好评差评指正

Monitor-E remplace les satellites équipés de matériel photographique de la série Ressours-F, qui ont perdu leur intérêt.

测-E号代替了Resurs-F列过时的摄影空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation s'est appuyée sur les recherches en cours de la CNUCED codifiées dans son International Investment Agreement Monitor.

该培训使用了编载于国际投资协议测机制中的贸发会议正在进行的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Monitor et notre réponse étaient trop volumineux pour être inclus ici, même sous forme d'annexes.

由于篇所限,该报告和我们对报告的回应并不能在本报告或附件内载列。

评价该例句:好评差评指正

Les offres de technologie sont aussi publiées dans le périodique Asia Pacific Tech Monitor et d'autres publications du CAPTT.

提交给网址的报盘将发表在转中心刊物《亚太测》以及其它出版物上。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont soumis au CAH monitor et résumés dans le Rapport d'évaluation globale sur la réduction des risques de catastrophe.

这些报告提交给了《兵库行动框架》测员,并在《全球减轻灾害风险评估报告》中作了归纳。

评价该例句:好评差评指正

Les offres et demandes soumises de cette manière ont été publiées dans Asia Pacific Tech Monitor et dans d'autres publications.

提交给中小企业网的报盘和要求发表在转中心刊物《亚太测》以及其他出版物上。

评价该例句:好评差评指正

Le système MONITOR permet aux pays qui rencontrent des problèmes analogues d'échanger des données d'expérience, sur la base d'indicateurs normalisés.

基于基准化指标的问世以后,遇到类似问题的各国之间可以交流经验。

评价该例句:好评差评指正

MONITOR ne se réduit pas à une série d'indicateurs et à des méthodes permettant de recueillir et de stocker des données.

并不是仅仅作为一套指标和一种收集和储存数据的方法设计的。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Landmine Monitor, une source sûre, deux pays seulement ont continué à en utiliser au cours des six dernières années.

根据权威的地雷,在过去六年中只有两个国家继续使用这种地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sections du Tech Monitor sont consacrées au marché de la technologie, au balayage des technologies et à diverses manifestations concernant la technologie.

出版物的其它内容涉及“市场浏览”、“浏览”以及“汇展活动”。

评价该例句:好评差评指正

Asia Pacific Tech Monitor qui paraît tous les deux mois, suit les tendances et l'évolution technologiques, les politiques technologiques, les nouveaux produits et processus.

《亚太测》为双月刊,趋势和发展动态、政策、新产品和进程。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'organisation NGO Monitor, le Gouvernement israélien devrait être félicité car il permet aux ONG d'agir librement, même si nombre d'entre elles diabolisent Israël.

非政府组织观察表示,尽管许多非政府组织推动以色列被妖魔化的议程,但以色列政府允许这些组织自由运作,应该受到称赞。

评价该例句:好评差评指正

Demain, le troisième rapport annuel de l'Observatoire des mines (Landmine Monitor) sera officiellement présenté à l'échelon mondial par la Campagne internationale contre les mines (ICBL).

明天,国际禁止地雷运动(禁雷运动)将在全球正式发表地雷测网络的第三次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Asia Pacific Tech Monitor, qui est le principal périodique du Centre, est une publication bimensuelle qui sert de guide dans la nouvelle économie mondiale entraînée par l'innovation.

中心的主要期刊《亚太测》为双月刊,是以创新为动力的新型全球化经济的指南。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces unités de surface peut être dotée d'un centre MONITOR doté de moyens en matériels et logiciels ainsi que d'un personnel formé appartenant aux organismes locaux.

每一个这种空间单位都可以操作由硬件/软件设施和当地组织所属经过培训的人员组成的一个节点。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de recherche menées par le Disability Rights Monitor en Amérique latine constituent une excellente source d'informations et il faudrait que de telles activités soient menées dans d'autres régions.

在拉丁美洲进行的残疾人权利督研究是一个很好的资料来源,其他区域应仿效这一做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin, afin de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2013年1

C'est du moins l'avis du chercheur indien Siddarth Ramana, membre du South Asia Monitor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接