有奖纠错
| 划词

Elle n'emporte pas option de monogamie, ni contrat de mariage.

它不要求作一夫一妻制的选择,也不签署约。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, la monogamie est-elle aujourd'hui le seul système de mariage légalement reconnu dans mon pays.

一夫一妻现在是我国法律上唯一承认的姻制度。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour promouvoir la monogamie, des campagnes de sensibilisation et de formation aux textes relatifs à la promotion de la femme ont été lancées.

不过,为提倡一夫一妻制,已经借助关于提高妇女地位问题的教科书开展提高认识和培训运动。

评价该例句:好评差评指正

La loi reconnaît la monogamie et la polygamie.

法律承认一夫一妻制和一夫多妻制14。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3.3 du Code civil stipule qu'en République de Lituanie la règlementation juridique des relations familiales se fonde sur le principe de la monogamie.

《立陶宛共和国民法典》第3.3条,在立陶宛共和国,有关家庭关系的法律则应以一夫一妻制原则为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Code réglemente également l'âge du mariage et pose la monogamie comme étant la forme légale d'union conjugale.

该法年龄,并将一夫一妻制为法姻形式。

评价该例句:好评差评指正

Tout en tolérant la polygamie, le pays continue à chercher à instituer la monogamie comme forme de mariage préférée.

国家虽然容忍一夫多妻制,但布基纳法索将继续努力实现以一夫一妻制作为首选的姻方式。

评价该例句:好评差评指正

Elle les protège également du sida car la seule protection sûre contre cette maladie reste de la monogamie sexuelle.

使用这种办法也可防范我们称之为艾滋病的疾病,目前唯一确的防范艾滋病办法就是维持一夫一妻的性关系。

评价该例句:好评差评指正

L'article 4 concerne la monogamie : « Le mariage est régi par le système de la monogamie ».

第4条论述一夫一妻制,指出“姻受制于一夫一妻制。”

评价该例句:好评差评指正

Cette loi définit les principes fondamentaux régissant le mariage et les relations familiales à savoir : le libre consentement, le progrès, la monogamie, l'égalité entre les époux.

这项法律确认越南姻和家庭关系的基本原则,即自由同意、逐步合、一夫一妻制以及夫妻平等的原则。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du comportement sexuel, les seules options pour éviter l'infection sont les suivantes : abstention, monogamie mutuelle entre partenaires non infectés et utilisation correcte et systématique de préservatifs.

在性行为方面,避免感染的唯一办法是洁身自好、未感染的性伙伴不与第三者发生关系以及在任何时候都正确使用避孕套。

评价该例句:好评差评指正

L'article 232 du CPF fait de la monogamie la forme de droit commun du mariage et autorise la polygamie lorsqu'elle fait l'objet d'une option souscrite par les époux avant la célébration du mariage.

《个人和家庭法》第232条将一夫一妻制作为姻普通法的形式,但同时,如果夫妇在举行礼之前将一夫多妻制作为他们的选择的话,则该条款允许一夫多妻制的存在。

评价该例句:好评差评指正

La polygamie est interdite si une injustice est à craindre entre les épouses ou si l'épouse a introduit dans l'acte de mariage une clause de monogamie, aux termes de l'article 40 du Code de la famille.

如果担心在妻子们之间出现不公正,或是妻子按照《家庭法》第40条的,在证上注明单一配偶制说明,则禁止多配偶制。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer le choix de la monogamie, des campagnes de sensibilisation, d'information et de formation, ainsi que l'introduction de ce thème dans les activités éducatives et de formation professionnelle, avaient été menées depuis l'adoption du Code.

自该法通过以来,为提倡一夫一妻制,开展提高认识、宣传和培训活动,并将此问题纳入职业教育和培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Les faits constatés au cours des trois dernières années montrent que les principes modernes du mariage, à savoir le libre choix, le libre consentement, la sincérité, la monogamie et l'égalité entre les époux, sont appliqués en pratique.

过去三年越南的实际情况表明,自由选择、自由同意、诚实、一夫一妻制和夫妻平等的进步姻原则已经实行。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des jeunes savent que les préservatifs peuvent prévenir la transmission sexuelle, et 80 % des jeunes, hommes et femmes, savent qu'une relation de monogamie avec une personne de même sérosité constitue une mesure de prévention efficace.

大多数年轻人知道避孕套可预防性传播,80%的年轻男女解与血清状况相同的人保持一夫一妻关系是一种有效的预防策略。

评价该例句:好评差评指正

Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.

如果你过去的性行为史不只是和丈夫或男友有关,得到被强奸判决的机会就不存在。

评价该例句:好评差评指正

Si ces droits sont bafoués par le mari, qui prend par exemple une autre femme malgré le principe de monogamie inscrit dans le droit angolais ou qui maltraite sa femme, cette dernière pourra-t-elle porter l'affaire devant les tribunaux?

如果这些权利被丈夫侵犯,比如尽管安哥拉法律一夫一妻制,但是丈夫仍然再娶一个妻子,或者虐待妻子,妻子会将其诉诸法庭吗?

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Islam, le mariage est une relation contractuelle entre un homme et une femme et il est tout à fait envisageable d'insérer une clause relative à la monogamie dans le contrat de mariage.

《伊斯兰教》认为姻是男人和女人之间的一种合同关系,一夫一妻制条款是可能加入到姻合同中的。

评价该例句:好评差评指正

Du principe de l'égalité des droits découle le principe de monogamie ou de monandrie suivant les liens conjugaux d'une nature exclusive et empêche d'épouser un homme ou une femme qui sont déjà mariés car ils commettraient un crime de bigamie.

从权利平等的原则派生出一夫一妻制或一夫制的原则,按此原则,夫妻关系具有专属性,禁止处于状态的男女再,否则他们将犯重罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante, désincrustation, désincruster, désincuilpation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

Tout, plutôt que la norme de la monogamie...

所有东西 除了妻制。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

La Tunisie est un pays arabe qui pratique la monogamie.Meherzia Labidi Vice-présidente de l’Assemblée Constituante tunisienne

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

C'est facile de lire l'actualité des couples à la lumière d'une monogamie en crise.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et là aussi, les taux d'oxyde aussi sont sont extrêmement élevés plus la monogamie est forte.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et il rappelle que la monogamie est une invention relativement récente, une invention qu'on pourrait décrire comme contre nature et tout ça nous mène à la situation actuelle, madame.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Les auteurs n'appelle pas nécessairement à la fin de la monogamie, mais à des arrangements, comme regarder ailleurs quand notre mari ou notre épouse va bat et sms, ouais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation, désinformer, désingégrer, désinhibant, désinhiber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接