有奖纠错
| 划词

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

出淘气的笑容,边阅读边说:`我们有共同的敌人'。

评价该例句:好评差评指正

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬义的笑话仍然屡见不鲜,更糕的是被妇女本人视为理所当然。

评价该例句:好评差评指正

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿,宽的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger, geignard, geignement, geikiélite, geindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

N’avions-nous pas acheté des ciabattas hier soir ? demanda Tomas moqueur.

“我们昨天晚上不是才买了拖鞋面包吗?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Euh dis moi que t'es gauchère Je suis droitière (d'un air moqueur)

你是左撇子?我是右撇子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais ce sera un bonheur… , commençait à répondre Swann, quand le docteur l’interrompit d’un air moqueur.

“那可是不胜荣幸之至… … ”斯万正要往下讲,大夫了个鬼脸,把的话头打断。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se leva d'un bond. Au même moment, une voix moqueuse retentit à l'autre bout du jardin.

哈利跳了起来。这时草坪对面飘过来一声嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et la raison ? dit mon oncle d’un ton singulièrement moqueur.

“为什么不可能?”叔父带着轻微的嘲笑口吻问道。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Cinquante, c’est beaucoup, dit la fillette avec une intention un peu moqueuse ; il y a tant de gens qui seraient heureux d’en avoir une !

“五十个呀,真不少,”姑娘带点调侃的意味说,“有多少人只要有一个念头就很高兴了!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame des Grassins jeta les yeux sur les bocaux bleus où étaient les bouquets des Cruchot, en cherchant leurs cadeaux avec la bonne foi jouée d’une femme moqueuse.

德 ·格拉桑太太就象一个喜欢讪笑人家的女子,装特意寻找克罗旭们的礼物,把蓝瓶的鲜花瞅了一眼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous ne le connaissez pas, il pense bien à la cour ; mais ici en province, c’est un mauvais plaisant satirique, moqueur, ne cherchant qu’à embarasser les gens.

您还不了解在宫蹈矩,可在这,在外省,却是个恶作剧者,喜欢挖苦讽刺,一心想使人难堪。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Très-heureusement, il n’y avait là ni fauve redoutable, ni indigène dangereux, mais tout simplement une demi-douzaine de ces oiseaux moqueurs et chanteurs, que l’on reconnut être des « faisans de montagne » .

好在们在那既没有发现凶猛的野兽,也没有发现可怕的土人,只看见六只善于模仿各种叫声的鸣禽,也就是所谓山雉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Dr He fut secoué d'une inquiétude : il espérait que la jeune fille ne rapporterait pas les propos moqueurs qu'il avait tenus quelques jours plus tôt au sujet du programme Stellaris.

女孩说到这,何博士有些恐慌,想制止女孩把曾经对群星计划的刻薄评论说出来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Là-bas, il me faudrait ignorer les regards moqueurs de mes collègues londoniens. On ne se débarrasse jamais tout à fait de ses souvenirs d'enfance. Ils vous poursuivent comme des fantômes, hantent votre vie d'adulte.

此外,我还要默默承受伦敦同事们嘲讽的眼神,并假装什么也看不见。其实,人永远也摆脱不了童年的回忆。它们就像鬼魂一样,等到你成年以后,时不时跳出来纠缠你。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演说

Du côté des forts, il est moqueur ; du côté des faibles, il est caressant.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Suzanne (moqueuse): Isabelle vous a brisé le cœur ?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Shi Qiang eut un rire moqueur

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fallut longtemps pour convaincre Hermione de sortir des toilettes. Mimi Geignarde accompagna leur départ d'un grand rire moqueur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Je vois que vous n'avez rien perdu de votre esprit moqueur pendant vos vacances ...

评价该例句:好评差评指正
Phonetique en Dialogues niveau debutant

Hugo (moqueur): C'est tout? Tu es sûre?

评价该例句:好评差评指正
Phonetique en Dialogues niveau debutant

Hubert (moqueur) : TU as bien mis du carburant, cette fois-ci ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

« Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur » a été un succès international, porté à l'écran, par un film avec Gregory Peck.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

De façon légèrement moqueuse, on écrit une scène de théâtre, un poème, un morceau de musique en reprenant la manière d’un auteur connu.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation, gélatiniser, gélatino-bromure, gélatino-chlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接