Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有切的关系。
Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为道义上的必要(而是道德危险)。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.
一个星期来,这种意见交流使我们进行了冷静思考,感到精神振奋。
Son sens est moral, et non légal.
这句所表达的是一种道德品质而是法律品质。
Elle peut aussi être un défi moral.
而且,世界政府也在道义上提出了一个奋斗目标。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这一授权是一个道德上必须履行的责任,更是一个道义上的责任。
Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.
这种企图在道德上是令容忍的。
C'est à notre avis un devoir moral.
我们认为这是一项道德义务。
Le moral était bien souvent très bas.
据报称,各级的一些警官士气低落、心涣散。
Éliminer la pauvreté est notre devoir moral.
消除贫穷是我们的道义责任。
Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.
局势是痛苦的,论在道义上,还是在道主义上。
Cela met les pays riches devant un dilemme moral.
这种状况向富国提出了道义上的挑战。
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
这种交易在道义和法律真空中蓬勃发展。
Nous avons le devoir moral d'aider l'Afrique.
援助非洲是一个道义义务。
Il y va de notre devoir politique et moral.
它是我们的政治和道义义务。
L'avortement pose un problème social et moral complexe.
堕胎是一个复杂的道德和社会问题。
Le deuxième alinéa soulevait des questions d'ordre politique et moral.
第二分段还涉及政治性和道义问题。
Cela nous donne le droit moral de le dire.
所以我们有这样说的道德权利。
Il a été démontré que le danger moral a été surestimé.
已知道德风险的问题有些夸张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,队伍马上就要来了!
Laissez-le ! Laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !
“让他安静点吧!你神秘主义只会打扰他精神。”
C'est le plat qui remet le moral au beau fixe.
这是使人精神振奋菜肴。
Une société avec un tel niveau scientifique doit avoir de hauts standards moraux.
一个科学如此昌明社会,必然拥有更高文明和道德水准。
C'est bon pour la santé et pour l'équilibre entre mon moral et mon corps.
这对身体好,也可以使我身心得到平衡。
Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.
他精神离不了这坚强人。
Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.
他们发现我上司们让我在精神上产生困扰。
Le moral remontait en flèche sur le chantier.
工地上迅腾升起一种情绪。
Je ne parlais pas de satisfaire tes pieds, mais ton moral !
“我不是说你脚需要新鞋,而是你心情需要!”
Après l’empoisonnement moral, il faut des remèdes physiques et du vin de Champagne.
精神中毒以后,需要在肉体上予以补救,需要喝香槟酒。
Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.
在马奇诺防线上,她举办了令人难忘音乐会以振奋队士气。
Il serait plus exact de dire qu'au moral comme au physique, ils souffraient de décharnement.
说他们无论在精神上或肉体上都饱受枯竭之苦倒更确切。
Une vraie passion est le minimum, un peu de psychologie, de la ténacité, un moral d’acier.
确实热爱是最低要求,一点点心理学,一点韧性,还有钢铁般意志。
Le prélat passa à l’état moral de l’Empire romain, sous les empereurs du siècle de Constantin.
他转到君士坦丁时代诸皇帝治下罗马帝国精神状态。
Tu te doutes bien qu'une telle invention ne va pas sans poser quelques questions d'ordre moral.
“你应该明白,像这样新发明一定会引起一些道德问题。
Bénéfique pour le cœur, la tension et le moral, le pur chocolat noir est plein de vertus.
纯黑巧克力有许多功效,它对心脏、血压和情绪都有益处。
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬高尚情感。
Grandeur mal composée où se combinent tous les éléments matériels et dans laquelle n’entre aucun élément moral.
这是一种组织得不好强盛,这里面只有全物质因素,毫无精神因素。
Elle eut enfin ce mouvement de plaisir vague, inexplicable, qui enveloppe l’être moral, comme un nuage envelopperait l’être physique.
她终于感到一阵模糊、说不出愉快把精神包围了,犹如置身云雾中一般。
Il apercevait dans les ténèbres l’effrayant lever d’un soleil moral inconnu ; il en avait l’horreur et l’éblouissement.
他看见在黑暗中可怕地升起了一个生疏道义太阳,他感到厌恶,但又眼花缭乱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释