有奖纠错
| 划词

Et si je me changeais en morse?

变成了海象呢?

评价该例句:好评差评指正

La fonte accélérée des glaces de mer a des effets dramatiques sur les animaux, tels que les ours polaires, les morses et les phoques.

海冰的迅速化对北极熊、海象和海豹等成巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的, 保护性抑制, 保护隐私, 保护者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao s'évertuait à essayer de déchiffrer le code en morse de ces clignotements.

汪森按莫尔斯电码译着这些闪烁。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont des phoques et des morses.

这是些海豹和海象。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察这所海马齐集的城市后,我就想回去

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.

尖呷的高脊背上,我望见一片白色的广大平原,上面全是海马。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, dis-je, un concert de morses.

" 不," 我说," 是海马的音乐会。"

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les morses ressemblent aux phoques par la forme de leurs corps et par la disposition de leurs membres.

海马从躯体的外形上看,从四肢的安排上看,海豹很相象。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao vit qu’il n’y avait rien d’autre sur la page que l’alphabet morse.

汪淼看到网页上显示的只是一张莫尔斯电码对照表。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir raccroché, Wang Miao s'assit devant son ordinateur et imprima le sobre alphabet morse.

打完电话后,汪淼坐到电脑前,开始打印网页上显示的那张很简单的莫尔斯电码对照表。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Dans les territoires nordiques, on trouve des manchots, des morses, des ours polaires et de magnifiques paysages.

(旁白): 在北部地区,有企鹅、海象、北极熊和美丽的风景。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour les phoques et les morses, habitués à vivre sous les plus durs climats, ils restaient sur ces parages glacés.

至于那些海豹和海象,它们已经习艰苦的气候条件,它们还会留在冰封的海岸边。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autrefois, pour porter un message de l'Europe à l'Amérique, il fallait envoyer des bateaux ou utiliser le morse.

过去,从欧洲到美洲传递信息,必须派船或使用摩斯密码。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Seuls les morses restent sur le rivage avec les ours. Mais ils sont énormes... Les adultes pèsent deux tonnes et sont armés de longues défenses

海岸上,只剩海象和熊。但海象太庞大。成体海象重达2吨,它们还有长长的獠牙。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Eh bien le jour où tu t'ennuies vraiment, préviens-moi, que je me prépare au spectacle. À table, tu avais l'air d'un morse échoué sur la banquise.

“好啊,那如果哪一天你真的烦,提前告诉我一下,让我对你的表演好有个心理准备。现在,回到餐桌上去。看看你脸上的表情,就好像你是一头错过一大块浮冰的海象。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait même l'impression que les rides sur les drapeaux publicitaires volant au vent ou les ondulations à la surface des flaques d'eau lui envoyaient des messages en morse.

他甚至觉得,旁边几幅彩旗在微风中飘出的皱褶、路旁一洼积水表面的涟漪都向他传递着莫尔斯电码。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao attendait avec impatience de saisir la première feuille que recracherait l'imprimante laser et de tracer les courbes avec un crayon pour comparer les distances entre les pics de variation et l'alphabet morse.

汪淼迫不及待地抓过激光打印机吐出的第一张纸,用一枝铅笔划过曲线并将波峰问的距离与他刚拿出来的那张莫尔斯电码表对照起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年5月合集

Passionnant, aussi de le voir au travail, pendant une expédition polaire, au milieu des morses et des ours blancs, ou parmi les Indiens d’Amazonie.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Hertz, ça va conduire à la radio télégraphie, donc les points il est très du de l'alphabet morse dans un premier temps, et puis après, vers le début des années 20, à la radiophonique tel qu'on la connaît.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接