有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous m'aider à acheter de la morue chez le poissonnier?

您可以帮我去店里买点鳕吗?

评价该例句:好评差评指正

Les acras de morue sont de délicieux amuse-bouches.

油炸鳕丸是一种非常美味的可口小吃。

评价该例句:好评差评指正

La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.

已从加拿领海中消失。

评价该例句:好评差评指正

La capture de n'importe quelle autre espèce inclut normalement de 5 à 15 % de morue.

任何其它类的捕获量中,通常包括5%到15%的鳕

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la Commission européenne a appelé l'attention sur l'épuisement inquiétant du stock de morue dans l'Atlantique.

最近,欧洲员会提请注意西洋鳕种令人震惊地减少的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère aussi les stocks sédentaires suivants : plie canadienne, morue, sébaste et crevette.

美洲鲽、鳕、鲈鲉鳐和虾。

评价该例句:好评差评指正

Une étude des EF dans le krill, la morue et les œufs de pingouin a également permis à Corsolini et al.

这表明甲型六氯环乙烷在食物链中发生特定对应的生物转化和蓄积。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.

这种渔具用于捕捞各种,包括红麻哈、单鳍鳕、link、裸盖、石斑、鳕、黑线鳕和刺鲨。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.

在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放作用,这概是由于这些类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs de bioamplification (comparaison prédateur-proie) pour le zooplancton et la morue polaire sont supérieurs à 1, ce qui indique la possibilité d'une bioamplification.

浮游动物和北极鳕体内甲型六氯环乙烷的生物浓缩(生物放,食肉动物与猎物的比较)于1,表明生物放的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les prises accessoires de morue rendent nécessaire l'imposition d'un quota de morue au pêcheur quand bien même il aurait l'intention de pêcher uniquement d'autres espèces.

由于在捕获任何其它海产时通常也能捕获鳕,因此有必要为渔业人员规定鳕捕获量配额,即便他只是想要捕获其它海产。

评价该例句:好评差评指正

Nous le faisons parce que les grands stocks de grande valeur et très recherchés - par exemple, le thon, la morue, l'hoplostète orange et d'autres - diminuent.

我们这样做是因为量高价值和人们竞相捕捞的种——例如金枪、鳕、桔连鳍鲑和其他种——在减少。

评价该例句:好评差评指正

L'affaissement des stocks de morue dans les années 90 a marqué l'un des tournants les plus tragiques de l'histoire de la province et du Canada.

九十年代鳕种群的骤减乃是该省和整个加拿历史上最悲惨时刻之一。

评价该例句:好评差评指正

Les vitesses d'absorption et de débromation peuvent être plus importantes pour les vitesses de bioaccumulation des PBDE dans le zooplancton, la morue polaire et le phoque annelé.

浮游动物、北极普鳕和环斑海豹体内对多溴二苯醚的吸收率和脱溴率可能对生物累积率有更重要的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour pêcher d'autres espèces pour lesquelles ils détenaient un quota, les auteurs auraient dû recevoir ou acheter un quota de morue afin de couvrir les inévitables prises accessoires de morue.

提交人为了捕获其拥有配额的其它类,不得不获得或购买鳕捕获配额,以便应对肯定会额外捕获鳕这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Des limites de taille ont été adoptées pour certaines des espèces sous sa responsabilité (par exemple, morue de l'Atlantique, balai de l'Atlantique, limande à queue jaune et flétan du Groenland).

已经为管理下的部分物种(如西西洋鳕、美洲鲽、黄尾比目、格陵兰比目)限定了捕捞尺寸。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de PBDE ont été examinées dans une chaîne alimentaire marine arctique, constituée de quatre espèces invertébrées, la morue polaire (Boreogadus saida), le phoque annelé (Pusa hispida) et l'ours polaire (Ursus maritimus).

该项研究对由四种无脊椎动物、北极普鳕(Boreogadus saida)、环斑海豹(Pusa hispida)和北极熊(Ursus maritimus)组成的北极海洋食物链中的各种多溴二苯醚浓度进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

13 Les auteurs expliquent que la morue est et a toujours été de loin l'espèce la plus commune pêchée dans les eaux qui entourent l'Islande, de même que l'espèce la plus rentable à l'exportation.

13 提交人解释说,鳕现在是而且向来是冰岛周围水域捕获的海产中最常见的类,这一类总是具有最高的出口价值。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs nations occidentales ont fait des contributions, à la fois financières et en nature - dont une importante livraison d'huile de foie de morue fournie par le Gouvernement norvégien, qui personnellement me rappelle de mauvais souvenirs d'enfance.

许多西方国家提供了实物,如挪威政府提供的一批鳕肝油——顺便提一下,这使我想起了童年的一些不愉快的记忆和现金捐助。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des siècles, la pêche à la morue a été la pierre d'assise de l'économie et de la culture de centaines de collectivités ainsi que de la subsistance de dizaines de milliers d'habitants de Terre-Neuve et du Labrador.

几百年来,鳕捕捞业一直对上千个社区的经济和文化以及几万纽芬兰人和拉布拉多人的生计至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied, lie-de-vin, liée, liégé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, c’est par milliers que les Français, les Anglais, les Américains, les Danois, les Norwégiens, pêchent les morues.

再说,成千上万的法国人、英国人、美洲人、丹麦人、挪威人,他们捉鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

De forme ovale, elles peuvent être remplies de morue, de poulet ou de jambon et sont préparées avec une béchamel.

形状是椭圆形的,可以用鳕鱼,鸡肉或者火腿填充做馅儿,和白色奶油酱汁搭配准备。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On peut dire que ces morues sont des poissons de montagnes, car Terre-Neuve n’est qu’une montagne sous-marine.

听说鳕鱼是山里的鱼,因为纽芬兰岛就是一座海底山峰。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman : Et je rajoute. . . de la morue Steven : Il faudra se calmer par contre.

我再加点… … 鳕鱼 Steven:要冷静一下了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le croc, l'hameçon, bin c'est lui qui va mordre la bouche de la morue, quelque part.

因为这个獠牙,钓鱼钩,就是它要把鳕鱼的嘴咬掉。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je t'ai apporté un féroce, mijoté par ma mère, avec de la morue, des avocats, du manioc et beaucoup de piment.

我给你带来了一罐酱 是我妈亲手做的 放了鳕鱼 油果 木薯和许多辣椒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Naïf ! m’écriai-je. Les morues ne sont plates que chez l’épicier, où on les montre ouvertes et étalées.

“天真! ”我喊道,“杂货店里的鳕鱼才是扁平的。杂货店里,人们把它们破膛摊开。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Veux-tu dîner avec moi ? finit-il par dire. Hein ? un morceau de morue grillée ? … Tu vas voir.

“你跟我一块儿吃晚饭好不?”最后他说,“喂,来一块烤鳕鱼怎么样?… … 你瞧。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Celui-ci sembla prendre son parti, déboucha bravement les bouteilles et attaqua la bouillabaisse et la morue gratinée à l’ail et à l’huile.

后者似乎屈服了;他拔开了酒瓶塞子,割了一大块鱼以及大蒜和肥肉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi en Angleterre et en Amérique seulement, cinq mille navires montés par soixante-quinze mille marins, sont employés à la pêche de la morue.

英国和美洲,就有5000艘由75000名水手驾驶的遣往捉鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Donne, dit-il en arrachant la morue des mains de son camarade, lorsqu’ils s’arrêtèrent tous trois, à un coude de la route, près de Réquillart.

拿来,”当他们三个雷吉亚附近大路的一个拐角上停下来的时候,他说着就从伙伴手里夺过那条鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le développement viendra plutôt d'initiatives privées, notamment d'un très riche armateur, Jean Ango, qui va développer le commerce et notamment celui de la pêche à la morue.

这种发展将来自私人倡议,特别是来自一个非常富有的主让-安戈,他将发展贸易,特别是鳕鱼捞。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces tartes peuvent être farcies de bœuf, de poulet, de porc, de morue, de thon ou de légumes ainsi que d’une sauce à base de tomate, oignons et ail.

这种馅饼可以塞肉,鸡肉,猪肉,鳕鱼,金枪鱼或者蔬菜做馅,当然也是佐以西红柿,洋葱和大蒜的酱汁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant mon excursion, je rencontrai peu d’habitants. En revenant à la rue commerçante, je vis la plus grande partie de la population occupée à sécher, saler et charger des morues, principal article d’exportation.

我回来的时候,看见大部分人晒、腌和包装他们主要的出口货,鳘鱼。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Très bien le Riesling, on a ce côté croquant du raisin mais aussi vif et un peu dynamique qui peut relever un peu la brandade de morue et redynamiser le lieu noir.

雷司令非常好,我们的葡萄有松脆可口的一面,也有生机和一点活力,可以稍微提高鳕鱼的品牌和使裸盖鳕重新焕发活力。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Heureusement, la nuit se faisait noire. Bébert, d’un bond, s’était pendu à la morue, dont la ficelle cassa. Il prit sa course, en l’agitant comme un cerf-volant, suivi par les deux autres, galopant tous les trois.

幸好天色已经黑了,贝伯往上一蹿就抓住了那条干鳕鱼,绳立刻拉断了。于是他像放风筝似地甩着干鳕鱼,撒腿就跑,两个伙伴紧跟后边,三个人一起跑起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il n’avait pas lâché sa morue, et s’était mis à en gratter proprement les chiures de mouche, avec un beau couteau neuf, un de ces petits couteaux-poignards à manche d’os, où sont inscrites des devises. Celui-ci portait le mot « Amour » , simplement.

他一直没有放下手上的鳕鱼,现他开始拿起一把漂亮的新刀子刮起上面的苍蝇屎来;这是一种类似匕首的、骨柄上刻着格言的小刀子。这把刀子柄上刻着一个“爱”字。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Et ta cuillère d'huile de foie de morue.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Un jour, leur mère morue de la maladie dont elle souffrait.

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Son papa pêche la morue pour sa famille.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift, lifter, liftier, liftière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接