有奖纠错
| 划词

Je vais maintenant donner lecture du message du Secrétaire général, M. Amre Moussa.

我现在宣读阿姆鲁·穆萨的电函。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部阿姆鲁·穆萨先生接表团。

评价该例句:好评差评指正

Mousse éponge géré par la vente de papier kraft (110-125 grammes de pure pâte kraft).

兼营海绵发泡用牛皮纸销售(110-125克纯木浆牛皮纸)。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes.

下面请阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est M. Amre Moussa, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes.

我名单上的下一位发言者是阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes.

主席(法语发言):我现在请阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立一个新的军营,盘踞在三国交界处。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de la Ligue des États arabes, S. E. Amre Moussa.

主席(法语发言):我现在请阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à un ami de longue date, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, S. E. M. Amre Moussa.

我现在请阿拉伯联盟、我的老朋友阿姆鲁·穆萨先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. M. Amre Moussa, Ministre des affaires étrangères de l'Égypte.

理主席(西班牙语发言):现在我请埃及外交部阿姆鲁·穆萨先生阁下讲话。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahmassani (parle en arabe) : J'ai l'honneur de m'adresser au Conseil au nom de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes.

马赫马萨尼先生(阿拉伯国家联盟)(阿拉伯语发言):我荣幸地表阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生在安理会发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions chaleureusement Monsieur Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, pour les efforts constants qu'il déploie afin de promouvoir l'action arabe commune.

我们对阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生为促进阿拉伯联合行动而做出的不懈努力深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer la présence de Javier Solana et de ses collègues, et de notre ami Amre Moussa, ainsi que de nos amis de l'Union africaine.

我还要欢迎哈维尔·索拉纳先生和他的同事们、我们的朋友阿姆鲁·穆萨先生及来自非洲联盟的朋友们与会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant à la Ligue des États arabes et à son Secrétaire général, M. Amre Moussa, des efforts qu'ils déploient pour faciliter la restitution des biens koweïtiens.

在这方面,我对阿拉伯国家联盟和联盟阿姆鲁·穆萨先生表示感谢,感谢他们在推动归还科威特财产方面所发挥的积极作用。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, le Conseil a invité Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à participer à la séance.

安理会根据其暂行议事规则第39条,向阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨发出邀请。

评价该例句:好评差评指正

M. Mahmassani (Ligue des États arabes) (parle en arabe) : Qu'il me soit permis de donner lecture de la déclaration de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes.

马赫马萨尼先生(阿拉伯国家联盟)(阿拉伯语发言):请允许我宣读阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Mon Représentant spécial est resté en relation étroite avec le Secrétaire général de la Ligue, M. Amre Moussa, et avec son Envoyé en Iraq, M. Mukhtar Lamani, en vue d'appuyer cette réunion.

我的特别表继续与阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨和阿拉伯国家联盟驻伊拉克特使穆赫塔尔·拉马尼密切联系,支持此事。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a poursuivi sa politique de modification de la composition démographique des îles, dont le dernier aspect en date est sa détermination à ériger un monument sur l'île d'Abou Moussa.

伊朗继续其改变这些岛屿人口构成的政策,最新的一个方面是决定在阿布穆萨岛上修建一座纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons en outre notre fierté et notre approbation devant les efforts que M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, continue de déployer pour promouvoir les intérêts arabes.

我们还要对阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生为推动阿拉伯问题的解决所做出的不懈努力表示感谢并为他感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je prie M. Yahya Mahmassani de bien vouloir transmettre au Secrétaire général de la Ligue des États arabes, S. E. M. Amre Moussa, les sincères remerciements du Comité pour cet important message.

主席(法语发言):我谨请叶海亚·马赫马萨尼先生向阿拉伯国家联盟阿姆鲁·穆萨先生阁下转达本委员会对其重要发言的诚恳感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Moussa : Et l'exposition, elle était intéressante ?

展览有意思吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

De bien mousser sans pour autant cramer avec la viande

要让油充分冒泡,这样肉才不会被烧焦。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moussa : On m'a offert un très beau livre de photos de Bettina Rheims.

我收到了一本非的贝蒂娜·勒海姆的照片集。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Patron : Moussa, va voir qui c’est.

穆萨,去看看是谁。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Moussa : Monsieur, ça y est. La moto est prête.

先生,好了。摩托车已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moussa : L'inventeur de l'instantané, c'est Henri Cartier-Bresson.

拍立得的发明者是亨利·卡地亚-布雷松。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Moussa : C’est un client avec une moto.

是一骑着摩托车的顾客。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on viens mettre ensuite donc le beurre Il commence déjà directement à mousser

然后加入黄油。它已经直接开始冒泡了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moussa : Quand l’agence a-t-elle été créée ?

是什么时创建的呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moussa : Elle a fait beaucoup de portraits de stars françaises dans des décors surprenants, dans le genre photos de mode.

她在令人惊讶的环境中拍了很多法国明星的肖像,例如时装照。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que mon beurre est fondu et commence à mousser, on va mettre le riz, donc le riz n'est pas cuit.

一旦黄油融化并且开始泡沫,我们就要放入米饭,所以米这不是煮米饭。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que ça commence à mousser un peu comme ceci, dans mon tube poule j'ai 100 g de sucre et je vais venir verser la moitié tout de suite.

一旦开始打发到这样的程度, 在这桶里我要放100克的糖,马上倒一半进去。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

D’abord deux filles jolies et proprement mises servirent du chocolat, qu’elles firent très bien mousser. Candide ne put s’empêcher de les louer sur leur beauté, sur leur bonne grâce, et sur leur adresse.

,衣著大方的姑娘,先端上泡沫很多的巧克力敬客。老实人少不得把她们的姿色,风韵和才干,称赞一番。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va revenir à notre dulce de leche. Alors point très important : restez à côté et surveillez bien, ça reste du lait donc ça va mousser, ça risque de déborder.

重新说回美拉德反应。有一点非重要:你们要守在旁边,看好锅,锅里还剩了点牛奶,所以它有可能起泡沫,这有可能溢出来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que le beurre commence à mousser comme ça, on vient mettre les oeufs, et ce qu'on va faire, immédiatement, c'est, on va commencer à ramener l’œuf vers le centre, au fur et à mesure.

一旦黄油开始像这样冒泡,我们就可以加入鸡蛋,然后我们要立刻,把鸡蛋渐渐引到中间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ah ça je l'ignorais ! Au prochain dîner c'est sûr, je me faire mousser !

啊这我之前真的不知道呢!下次晚餐的时,我肯定会自我吹擂一番!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il avait une façon particulière de déboucher la bouteille, de faire mousser le liquide, de le considérer en penchant le verre, qu'il élevait ensuite entre la lampe et son œil pour bien apprécier la couleur.

他有一套特别的方式去开酒瓶,去让酒吐出泡沫,偏着杯子去细看,接着就举在眼睛和灯光的中间去玩赏它的颜色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Avec l'ail, on vient rajouter le laurier et on vient prendre le beurre qui est train de bien mousser et on viens badigeonner la viande avec le jus de cuisson, avec l'ail, avec les échalottes.

再加上大蒜,月桂。我们将正在起泡的黄油涂抹到肉上,浇上汁,大蒜,洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour se faire mousser, pour se sentir fort etc..

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

L'homme : Ben oui, je viens. Et Moussa aussi.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从属地位, 从属关系, 从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接