有奖纠错
| 划词

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

在印度请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡了两个柠檬。

评价该例句:好评差评指正

On disait qu'il ressemblait à Byron -- par la tête, car il était irréprochablequant aux pieds --, mais un Byron à moustaches et à favoris, un Byronimpassible, qui aurait vécu mille ans sans vieillir.

有人说伦——就是头,至于脚可不脚并没有毛病,不过两颊和嘴上比伦多一点胡,性情也比伦温和,就是活一千岁大概也不会变样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie, pycnomorphe, pycnose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.

长相漂亮,喜欢吹牛,总使他靴子刺铿锵作响,嘴唇胡子和络腮胡子连成片。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lui, tu sais bien ? … J’ai senti ses moustaches.

“他,这你还用问吗?… … 我摸出了他胡子。”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal se mordait les moustaches et un peu les lèvres.

红衣主教咬着胡须,又轻轻咬下嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais la bête remuant ses longues moustaches reculait doucement devant le filet.

可是那头虾摇着它长发慢慢在网前后退。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et comme tu peux voir, entre temps j’ai des moustaches qui sont apparues.

就像你看到,这期间我都长出了胡子。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On n’entendait pas ses paroles au milieu du vacarme, on voyait seulement ses grosses moustaches grises qui tremblaient.

片喧嚣声中,人们听不见他话,只能看到他那灰大胡子在不住地颤动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait, comme lui, des moustaches.

她,和它样,嘴胡须。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'était un homme tout petit, tout rond, au visage presque enfantin mais aux moustaches claires.

这是有些矮小男人,有些胖,张还像孩子般脸,有着稀疏胡子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.

外省佳公子距比较长,髭须也比较粗野。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Une femme : Le petit chauve, avec des moustaches?

小秃顶,还有胡子?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hucheloup, bonhomme, nous venons de le dire, était un gargotier à moustaches ; variété amusante.

于什鲁,老好人,我们刚才说过,是着横胡子小饭铺老板,种引人发笑类型。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voyez les moustaches qu’elle a ! elle les a héritées de son mari.

你们看看她嘴胡子!那是从她丈夫那里继承下来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un tourbillon de jeunes gens à moustaches s’était approché de Mathilde.

群留小胡子年轻人旋风似地拥到玛蒂尔德身边。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque Clémence lui dévidait son chapelet, il demeurait tendre et souriant, en tordant ses minces moustaches.

当克莱曼斯对着他喋喋不休地大放厥词时,他却极温和地微笑着,用手轻轻地捻着自己唇小胡子。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il ne te reste plus qu’à faire les yeux, la pointe du museau, et les moustaches.

只剩下眼睛、鼻子尖端和胡子要画了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait une grosse figure de moine avec des moustaches noires, et une gravité sans pareille ; du reste, bon carbonaro.

他有着张修道士大脸,留着小黑胡子,无比地庄重;此外,他还是很好烧炭党人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On dirait que le bout des moustaches de Croûtard a un peu jauni, dit Harry pour changer de sujet.

“你看,我觉得斑斑胡子尖颜色变淡了。”哈利说,想把罗恩注意力从学院事情转移开来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les jeunes gens à moustaches furent scandalisés.

那些留小胡子年轻人愤怒了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bien qu’il eût dépassé la cinquantaine, ses cheveux coupés rats et ses grosses moustaches étaient d’un noir d’encre.

虽然已经年过半百,剪得很短头发和浓密小胡子,依旧是乌黑乌黑

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert reconnut aussitôt l’espèce d’amphibie auquel appartenait cette tête conique à gros yeux, que décoraient des moustaches à longs poils soyeux.

这是只两栖动物,它有着圆锥形脑袋,双大眼睛,嘴边长着柔软长须。赫伯特看就知道它种类了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique, pyohémie, pyohémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接