有奖纠错
| 划词

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很为铃兰象征着美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

On met l'essence de muguet dans ce parfum.

这种香水里添加了铃兰香精。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .

铃兰与水仙花不宜放在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il est populaire d'utiliser un muguet dans un mariage en France,parce qu'il représente le bonheur .

在法国婚礼上铃兰很常用,应该它代表着幸福。

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束始于20世纪初。

评价该例句:好评差评指正

On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.

在许多香水中也能发现铃兰花芳香。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mai, c'est la fête du travail et du muguet.

劳动节和铃兰花节。

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束始于20世纪初。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.

1936年起,五月一日街头购买铃兰并送人。

评价该例句:好评差评指正

Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.

这种有香花,在法国婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福到来」。

评价该例句:好评差评指正

Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.

铃兰花同样也受到服装设计师们青睐,比如Christian Dior。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !

铃兰花在铃兰节时是白色,而到了夏天,铃兰花钟形花朵则会变成红色!

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, les jeunes filles s'habillaient de blanc et les garçons ornaient leur boutonnière d'un brin de muguet。

到那一天,女孩们穿一身纯洁白,男孩们将铃兰花多置于纽扣之中。

评价该例句:好评差评指正

Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.

每年五月一日,伴随着劳动节游行,铃兰商人就在人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Les rues de Paris et meme le metro sentent bon, tellement il y a de petits marchands de muguet.

巴黎大街巷,甚至是地铁站内都充满了花香。有卖铃兰花商贩。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mai, c’est la fête du travail et du muguet. Les rues de Paris et même le métro sentent bon.

劳动节和铃兰花节。巴黎大街巷,甚至是地铁站内都充满了花香。——真是浪漫城市!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求, 哀求的, 哀求的目光, 哀求上帝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历年法语专四dictée

Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.

山谷中的百合花舞会在欧了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Si, répondit l’étudiant ; les enfants du jardin, les petites marguerites et les petits muguets.

“当然可以的,”学生说,“小小的雏菊和花都可以的。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, vous pouvez offrir un brin de muguet à une personne que vous aimez.

所以,你们可以给喜欢的人一枝

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Une femme : Oh, du muguet ! Merci, c'est très gentil !

欧,是!谢谢,我太开心了!

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce jour-là, les jeunes filles s’habillaient de blanc et les garçons décoraient leurs costumes d’un brin de muguet.

在这一,女孩们身着白衣,男孩们用一枝山谷中的百合花来装饰他们的服装。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il n'est d'ailleurs pas rare dans les manifestations de voir des participants défiler avec des brins de muguet attachés à leur boutonnière.

另外也不乏游中的有些参与者把别在自己的纽扣上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais en fait, la tradition c’est plutôt de… d’offrir du muguet, d’offrir un brin de muguet.

但法国的传统其实是一枝

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc le 1er mai… bah à propos d’ailleurs moi quand j’étais petit, je me souviens que j’ai vendu du muguet dans la rue à la sauvette.

所以5月1号… … 此外,我记得小时候,我也偷偷摸摸地在街上卖过

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants.

… … 没错,现在所有商人都在卖

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette coutume a été lancée en 1561 par Cathrine de Médicis, lorsque son fils, le jeune roi Charles IX alors âgé de dix ans, offrit un brin de muguet aux dames présentes.

这习俗是1561年,Cathrine de Médicis发起的,因为她的儿子,年轻的查理九世在他九岁的时候,给在场的女士们都发了一枝

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais il y a autre chose le 1er mai, il y a autre chose c’est qu’il y a une tradition en France qui est de vendre du muguet.

但5月1号还会发生其他事情,那就是法国的一项传统——卖

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ils font ça à la sauvette, souvent ils se mettent avec une table, une chaise, et puis voilà, ils mettent leur muguet et ils vendent ça.

所以,他们偷偷摸摸地卖花,他们往往会摆上一张桌子和椅子,然后把放在桌上,进贩卖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’est que comme tout le monde achète ou cueille un brin de muguet ce jour-là, bah il y a plein de gens qui se mettent à vendre du muguet le 1er mai.

由于那所有所有人都会购买或者采摘,所以很多人都开始在5月1号卖

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors euh… voilà, donc en fait euh… donc effectivement, au début, les gens qui vendaient ces brins de muguet à la sauvette dans la rue, c’était souvent des enfants pour se faire un peu d’argent de poche.

其实,一开始在,街上偷偷摸摸卖的人,常常是些小孩子,目的是赚取零花钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais bon, en général dans la plupart des villes en France, il y a encore donc… Si vous… si vous vous promenez un jour en France le 1er mai, vous verrez de nombreuses personnes qui vendent ces brins de muguet.

总的来说,在法国大多数城市,还有… … 如果将来5月1号时你们在法国溜达,就会看到很多卖花的人。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写实例模拟

Le 1er mai est aussi un moment où l'on s'adresse des voeux de bonheur, par exemple en offrant du muguet.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et maintenant, on dit qu’offrir un brin de muguet à quelqu'un le jour du 1er mai, bah ça porte bonheur. Donc voilà.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Et ce repli sur l'intimité militaire n'est qu'un parmi d'autres d'abandons, quand le Progrès titre « ni défilé ni muguet » pour nous préparer demain à un Premier Mai sans luttes visibles et sans fleurs vendues à la sauvette…

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est au niveau des syndicats, au niveau des travailleurs. Mais il y a autre chose le 1er mai, il y a autre chose c’est qu’il y a une tradition en France qui est de vendre du muguet.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants. Mais en fait, la tradition c’est plutôt de… d’offrir du muguet, d’offrir un brin de muguet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨, 哀怨的, 哀怨声, 哀哉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接