有奖纠错
| 划词

Elle a posé sa candidature aux élections municipales.

她参加市政选举。

评价该例句:好评差评指正

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园斯洛文尼亚语教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des bibliothèques publiques municipales est le plus étendu et le plus accessible.

市政公共图书馆网络是布最广、最易利用的网络。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.

包括国家社会补助金体系和市政社会救补助金。

评价该例句:好评差评指正

L'AAK est sortie troisième des élections municipales.

科索沃未来联盟在市镇选举中已成为第三大党。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude des autorités municipales fut également essentielle.

市政当局的态度也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.

各市政当局必须多的指导。

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités municipales ont continué d'enfreindre aux procédures.

些市政当局违反程序的事件继续发生。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de conseillères municipales a presque doublé.

市议会中女议员的比例差不多翻了翻。

评价该例句:好评差评指正

Le second tour des élections municipales a eu lieu.

第二轮城镇选举已经举行。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des élections municipales, elles se préparent normalement.

关于市政选举,准备工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des assemblées municipales a considérablement progressé.

在建立正常运作的市议会方面也取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore la faible participation aux élections municipales.

挪威对市政选举参加人数普遍低感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier tour des élections municipales vient de s'achever.

最新轮的市镇选举刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正

La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.

少数族裔社区参与市政机构的程度有限,这直是个引起关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, nous devons appliquer les résultats des élections municipales.

眼下的挑战是落实市政选举的结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces zones, le Représentant spécial a nommé des assemblées municipales.

在这些地区,特别代表任命了市议会议员。

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations ont été apportées aux institutions publiques, régionales et municipales.

区域和市镇级公共机构已经得到改善。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles élections municipales devraient se tenir à l'automne.

预计将在今年秋季举行新的科索沃市政选举。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora, épiphosphorite, épiphragme, épiphylaxie, épiphylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Alain : Tu ne votes même pas pour les municipales ?

Alain : 市政选举你也不投票的吗?

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Les élections municipales ont eu lieu en France ce dimanche.

市政选举本周日在法国举

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.

马克龙应该很快就会揭晓这次市政选举的结果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le second tour des élections municipales pourra se dérouler, dans les communes concernées, le 28 juin.

而6月28日,相关市镇可举轮选举。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Dans ce contexte, j'ai interrogé les scientifiques sur nos élections municipales, dont le premier tour se tiendra dans quelques jours.

在此情形下,我询问科学家们有关几后便要举的市政选举的事宜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Un droit de vote pour les non-Européens vivant en France depuis au moins cinq ans et uniquement pour les élections municipales en France.

在法国住5年以上的非欧的一项权利,只针对市级选举。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Enfin Jean Castex ne pourra pas ne pas composer avec la vague verte qui a emporté plusieurs villes importantes du pays aux dernières municipales.

最后,让·卡斯泰(Jean Castex)不得不作出让步,因为在新一轮市政选举中,绿党在好几个重要城市获得胜利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

D'habitude, c'est le moment du mandat où on renonce à agir avec vigueur, pour ne surtout plus mécontenter personne à l'approche des futures échéances électorales – municipales, sénatoriales, départementales, régionales puis présidentielles.

通常情况下,这是在总统任期中放弃采取任何有力动的时候,特别是为了在新选期到来之际不要引起任何人的不快——市政选举、参议院选举、省议会选举、地区议会选举再到总统选举。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

S'apercevant que la curiosité du public était insatiable, ils firent entreprendre des recherches, dans les bibliothèques municipales, sur tous les témoignages de ce genre que la petite histoire pouvait fournir et ils les répandirent dans la ville.

当他们发觉百姓的好奇心漫无边际时,他们便派人,去市立图书馆翻阅野史轶闻所能提供的一切证词和资料,随即在城内发

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

Une citation d'Agnès Buzyn, nouvelle candidate aux municipales à Paris.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Après le fiasco des municipales, les chances de victoires aux prochaines régionales sont quasi nulles.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Cela finit par se voir aux municipales de 2008

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Des accusations portées par deux anciennes employées municipales.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Hollande a décidé de remplacer Jean-Marc Ayrault après la débâcle du Parti socialiste aux élections municipales.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Guillaume bernard, à l'approche des municipales, le clientélisme touche encore certaines villes françaises et notamment bobigny.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Toujours en France, Isabelle et Patrick Balkany renoncent à se présenter aux prochaines élections municipales.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Au cœur des municipales, notamment à paris ou le candidat officiel la république en marche, benjamin griveaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ZK : Des élections justement, municipales et législatives, ça se passe ce dimanche au Salvador.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

ZK : Élections municipales en Turquie ce dimanche.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon, épiploopexie, épipode, épipodite, Epiprotozoïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接