有奖纠错
| 划词

Le cartable est muni d'une poignée.

书包上配有一个把手。

评价该例句:好评差评指正

Pokrepkin et le fils de l'auteur s'étaient préalablement munis de couteaux de cuisine.

Pokrepkin和提交人的儿子事先得到了几把厨刀。

评价该例句:好评差评指正

La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.

只有一个2英尺见方设有栅栏的窗户,不能充分地通风透气。

评价该例句:好评差评指正

L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.

耙网渔具由船后拖曳的一个带网的钢质框子组成。

评价该例句:好评差评指正

18.4.1.2.4 On utilise des vases de Dewar ayant un volume de 500 ml munis d'un système de fermeture.

1.2.4 使用容量500毫升带封闭装置的杜瓦瓶。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.

这三人乘坐的出租车裹以色列牌照。

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas, on ne saurait les laisser retourner en Sierra Leone munis de leurs armes.

当然也不能让他们携带武器重新渗透到他们的各自国家,比如说拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必须装有一个或多个降压装置。”

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.

任何时候进入Cintermex都需出示身

评价该例句:好评差评指正

Chaque Partie s'est vu attribuer deux comptes munis d'un code d'accès individuel.

《公约》每一缔约方提供了两个单独的帐户和密码,使它们可以进入电子汇报系统。

评价该例句:好评差评指正

Leurs véhicules devraient être clairement reconnaissables et munis en permanence de plaques d'immatriculation.

他们的车辆应能清楚地识别并在一切时候均上车牌号码。

评价该例句:好评差评指正

Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.

然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身件逃往奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis contraire, la suspension ne devrait pas s'appliquer aux créanciers munis de sûretés.

与此相反的一种意见认为,不应将担保权益包括在中止的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Le couvercle de l'emballage peut être muni ou non d'un joint en caoutchouc.

有些包装盖上有橡胶密封件,有些则没有。

评价该例句:好评差评指正

Tous les CGEM doivent être munis d'attaches permanentes de levage et d'arrimage.

永久性的起吊和系紧附件必须安装在所有多元气体容器上。

评价该例句:好评差评指正

Deux microsatellites recouverts d'un isolant multicouches et munis d'un panneau solaire ont servi de cibles.

将两颗包有多层绝缘材料并装备有一块太阳能电池板的微型卫星用作目标。

评价该例句:好评差评指正

On lui dit qu'il doit revenir muni de l'autorisation de l'Organisation des Nations Unies.

他们说他必须要得到联合国的批准。

评价该例句:好评差评指正

Tous les non-ressortissants de Tuvalu doivent être munis d'un visa pour entrer dans le pays.

所有不是图瓦卢公民的人都需要获得签才能进入我国。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, j'espère que les délégations comprendront qu'elles doivent se munir d'un exemplaire du texte.

如果不能准备好,如果需要他们自己去取报告的订正文本,我希望各代表团能够给予谅解。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules servant au transport doivent être en bon état de marche et munis d'extincteurs.

运输车辆必须性能良好,而且备有灭火器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荡船, 荡荡悠悠, 荡涤, 荡妇, 荡浆, 荡尽家产, 荡平, 荡秋千, 荡然, 荡然无存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Vous la placez dans une poche à douille munie d'une douille cannelée.

将其放到有凹槽裱花口的裱花袋中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

N'est-ce pas, Ronny! Ce magnétophone de format poche est muni d'écouteur.

对吧, 罗尼! 这款袖珍型录音机配有一个耳机。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Pour ce faire munissez vous d'une citrouille.

首先要准备一个南瓜。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Inutile, dit l’Anglais, je suis muni suffisamment de ces sortes d’ustensiles.

“不,”英人说,“这类家什我有的是。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.

请注意,此列车仅可供预订的乘客进入。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.

他们的战利品就是一张粉红色的纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定监护人的权利。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un bâtonnet muni d'une mine de graphite et une voiture qui roule toute seule.

一根有墨的棒子,和一辆自动驾驶的汽车。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.

那些没有武器的人拿着像小屋一样大的头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Hé oui, comme son nom l'indique, il s'agit d'une planche munie d'une voile.

是的,顾名思义,它是一块带帆的板子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son corps a la forme d'un fuseau et est muni de nageoires velues.

它的身是纺锤形的,身两边有毛鳍。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le château est souvent muni d’un pont- levis qu’on relève en cas d’attaque ou de siège.

城堡一般都有吊桥,当人们攻击或者围攻的时候,会把它抬起来。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Des policiers munis de gants blancs et d'appareils photo montèrent à l'étage et passèrent la maison au crible.

一群戴着白手套拿着相机的警察走上楼来,别墅里忙碌起来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le combiné, muni d’une antenne pour capter les ondes radio, est miniaturisé à l’extrême, ce qui permet de l’emporter partout.

话筒上配有天线,用于接收无线电波。话筒的尺寸尽可能地小,如此一来,人们就可以随身携带。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des visiophones, munis d’un écran et d’une caméra, permettent d’établir entre les abonnés une connexion à la fois auditive et visuelle.

可视电话配有屏幕和摄像头,用户可以进行有声音有画面的通信。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était une frégate de grande marche, munie d’appareils surchauffeurs, qui permettaient de porter à sept atmosphères la tension de sa vapeur.

它是一般速度很快的二级战舰,装有高压蒸汽机,可以使气压增加到七个大气压力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'avion qu'on doit prendre pour s'y rendre est muni de skis pour faciliter son atterrissage sur la glace et la neige.

你要乘坐的飞机去那里,要配备滑雪板,以便于在冰雪上降落。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très important, toujours se munir d'une passoire pour chinoiser son vin chaud.

此时,非常重要的一步是,得用一个过筛器来滤一下热红酒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’orifice évidé dans la tôle du Nautilus fut préalablement fermé et boulonné au moyen d’une clef anglaise dont Ned Land s’était muni.

“鹦鹉螺号”船身铁皮上的镂孔原先是关着的,尼德·兰带了一把扳手把螺丝拧上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était vêtu d'une longue robe, d'une cape violette qui balayait le sol et chaussé de bottes à hauts talons munies de boucles.

他穿一件长袍,披一件掩到地的紫色斗篷,登一双带搭扣的高跟靴子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀臂, 刀兵, 刀柄, 刀叉, 刀叉匙, 刀戳样的, 刀刺样疼痛, 刀豆, 刀豆氨酸, 刀豆氨酸酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接