有奖纠错
| 划词

Une femme non mutilée est considérée comme impure.

残割的妇女认为是不干净的。

评价该例句:好评差评指正

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后别无选择,必须做出伤害利莉之举。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.

教育的妇女就不可能切割女儿的生殖器官。

评价该例句:好评差评指正

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

这些地雷炸弹有时开发工作员、牧民意外触发,造成终生残疾。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.

多数强奸妇女受到身体残害。

评价该例句:好评差评指正

Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.

地雷致残;带来无穷无尽的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs peuvent encore blesser et mutiler des civils innocents.

这些装置继续炸死、炸伤或致残数以千计的无辜公民。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他们看到至爱亲朋害或致残。

评价该例句:好评差评指正

Ils tuent ou mutilent plusieurs milliers de personnes chaque année.

它们每年使数千致死或致残。

评价该例句:好评差评指正

Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.

当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体谋害。

评价该例句:好评差评指正

Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.

这些地雷继续夺去平民的生命并造成他们的伤残。

评价该例句:好评差评指正

Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.

这些地雷仍然造成平民动物死亡伤残。

评价该例句:好评差评指正

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

这种地雷使得平民致残或致死,目前仍在造成祸害。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有无辜百姓因员地雷而致残致死。

评价该例句:好评差评指正

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

员地雷不分青红皂白地伤残员,破坏可耕地使用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été élevés dans la brousse et entraînés à mutiler et à tuer.

他们在丛林中长大,训练着去伤

评价该例句:好评差评指正

Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.

还有许多炸残,留下了可怕的伤疤。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500员地雷炸死或炸伤成为残废。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'autres personnes ont été blessées et mutilées au moyen d'armes à feu.

数千因武器暴力而受伤致残。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés continuent d'hypothéquer la vie des enfants, tuant, mutilant et détruisant l'enfance.

武装冲突继续使儿童生活困苦,危害、伤害破坏童年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial, finasser, finasserie, finasseur, finassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

(– tu as osé Vince ! –) A noter que c’est aussi en 1888 que Vince mutile son oreille !

Vince,你竟敢这么做啊!需要指出是,vince割耳朵也发生在1888年。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Le meurtrier s'était enfui depuis longtemps, mais sa victime était toujours étendue au milieu de la ruelle, mutilée au delà de toute croyance.

凶手早就离开了现场,但是受害人仍然躺在小巷中间,血肉模糊,伤痕累累。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Fou de rage, Fulbert charge quelques-uns de ses amis d'attaquer Abélard et de le mutiler en le privant de sa virilité.

尔伯特派几个朋友攻击阿伯拉,将其阉割。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, avant sa légalisation en 1975, certaines femmes utilisaient des cintres et des aiguilles à tricoter pour pratiquer clandestinement un avortement risquant ainsi de mourir ou de se mutiler.

在法国,在1975年堕胎法化之前,一些妇女使用衣架和编制针秘密进行堕胎,冒着致残风险。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et le déjeuner des officiers s’écoula presque en silence dans cette pièce mutilée, assombrie par l’averse, attristante par son aspect vaincu, et dont le vieux parquet de chêne était devenu solide comme un sol de cabaret.

那些军官们午饭几乎是在那间受到蹂躏屋子里静悄悄地吃着,外面狂雨使得屋子晦暗不明,内部那种打了败仗仪容使得屋子十分凄惨,那种用桃花心木做成古老地板简直变得像小酒店里泥地一样污糟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Ils officient normalement dans les banlieues, Quand ils arrivent en ville et cassent des vieux Gauchistes, gilets jaunes, quand ils les mutilent

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et vous comprenez très bien que lorsque un enfant l'amène à mutiler sa mère, finalement toutes les autres femmes représentent quoi?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et j'ai parlé avec avec ce garçon qui m'a parlé de son initiation qui a consisté à mutiler sa propre mère.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne ne sais pas pour vous, mais moi, un système avec des cases quand ça amène à mutiler les enfants, ça me pose question.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

Depuis plus d’une semaine, plusieurs centaines de migrants observaient un grève de la faim, certains allant même jusqu’à s’auto mutiler pour exprimer leur colère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole, fion, Fiona, fionie(丹麦文名称:fyn), fiord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接