有奖纠错
| 划词

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相互信赖的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Cela a été un signal de confiance mutuelle renforcée.

这是相互信任有所加强的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长的场所!

评价该例句:好评差评指正

Des accords d'assistance légale mutuelle sont essentiels pour assurer cette coopération.

相互的法律援助协议对这种合作具有根本重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 116 prêts à garantie mutuelle et 139 prêts individuels restaient à rembourser.

目前,集体担保贷款计划的参加人数保持在116人,个别贷款数目为139笔。

评价该例句:好评差评指正

La confiance politique mutuelle est le lubrifiant qui permet de régler les problèmes.

政治互信是解决问题的润滑剂。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'appuie sur 6 mutuelles qu'elle a mise en place.

它依的是它成立的六个互助会。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont rejeté totalement la notion d'«obligations mutuelles» de l'expert indépendant.

另一些代表完全拒绝接受独立专家的“相互的义务”这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, approfondir nos relations politiques marquées par l'égalité et la confiance mutuelle.

第一,深化平等互信的政治关系。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'instauration d'un climat de confiance mutuelle facilitera la réconciliation.

此外,创造互信的气氛也有助于和解。

评价该例句:好评差评指正

Depuis un an, les visites mutuelles de haut rang sont nombreuses, a-t-elle souligné.

一年来,层互访、会晤非常频繁,这体现了水平合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut plus de communication directe, plus de connaissance mutuelle, nous allons continuer ày contribuer.

我们需要直接的交流,更多的知识交换,我们会继续对此作出贡献!

评价该例句:好评差评指正

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que nos amis dans la confiance mutuelle, l'entraide et le développement commun!

我们衷心期望着与各位朋互信互助、共同发展!

评价该例句:好评差评指正

La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.

聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité internationale doit être fondée sur la confiance mutuelle, non sur la crainte mutuelle.

际安全必须建立在相互信任上,不是在相互害怕上。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de créer un climat de confiance mutuelle, de justice et de respect.

必须造成一种相互信任、正义与尊重的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont conclu différents accords d'aide administrative mutuelle avec leurs principaux partenaires commerciaux.

荷兰同它的主要贸易伙伴签订了一些相互提供行政援助的协定。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement norvégien appuiera activement la mise au point du mécanisme d'évaluation critique mutuelle.

挪威政府将积极支持发展同侪审查机制。

评价该例句:好评差评指正

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Non, mais par contre vous bénéficiez d'une mutuelle qui vous remboursera bien.

没有,不过会有一个回报丰厚的互助保险。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.

我们将来相忍相让。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour.

这也是他们相互倾吐爱情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.

参考互助保险公司网站上给出的具体例子也是一个不错的选

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.

但奇怪的是,所有上车的人都尽可能,转过身去以避免互相传染。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Depuis le XIXe siècle, avec en particulier Mehemet Ali (1), la fascination mutuelle de l'Égypte et de la France ne s'est jamais démentie.

自 19 世纪以来,尤其是Mehemet Ali(1),埃及和法国的相互迷恋未动摇。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Nous n'avons... La crédibilité, c'est justement : vous êtes utilisateur, votre entreprise, votre mutuelle, votre programme de fidélité vous a permis d'accéderà ce service.

我们没有… … 只是在于信誉:您是用户,您的企业,您的保公司,您的忠诚方案使您能够获得这项服务。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Comme l’assurance-maladie ne rembourse pas le montant total des soins médicaux ou des ordonnances, l’assuré peut cotiser à une mutuelle qui couvre les frais laissés à sa charge.

疗保险并不能全额报销治疗费用和药物费用,参保者可以另外购买互助保险以获得余下部分费用的报销。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez aussi que si votre opérateur de téléphonie, votre mutuelle ou encore votre assureur exigeait uniquement des coordonnées bancaires françaises pour permettre un prélèvement ou un virement, c’est totalement illégal.

如果电讯公司、互助会或者保险公司只登记法国银行的联系方式以进行自动扣款或转账,这是完全不合法的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Eh bien ! il serait prudent de créer, à côté de son bon plaisir, une association mutuelle de secours, sur laquelle nous pourrions compter au moins, dans les cas de besoins immédiats.

那么,最好是组织一个不受公司限制的互助基金会,至少遇到紧急情况时,我们可以有个依靠。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il est persuadé que les deux pays pourront approfondir la compréhension et la confiance mutuelle par le dialogue sur la base de l'entente mutuelle, tout en mettant de côté les divergences, notamment les systèmes sociaux et l'idéologie.

他相信双方可以将社会制度和意识形态的分歧放在一边,在相互谅解的基础上,通过对话加深相互理解和相互信任。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ensuite, le directeur voulut bien chercher un terrain de concessions mutuelles : ainsi, les ouvriers accepteraient le paiement du boisage à part, tandis que la Compagnie hausserait ce paiement des deux centimes dont on l’accusait de profiter.

后来,经理也想寻求一个互相妥协的基础:例如,工人方面接受坑木另行付款的办法,公司方面增发被指责扣去的那两生丁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut construire cet espace de respect et de compréhension mutuelle.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Peutêtre même de modifier la part de couverture assumée par les mutuelles.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Ça se joue à l’instinct, à la confiance mutuelle.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Vladimir Poutine en a profité pour plaider pour la reconnaissance mutuelle des certificats de vaccination.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux parties partagent une confiance mutuelle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Stefan Lofven explique qu'une solution à deux Etats suppose une reconnaissance mutuelle.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate, peroxyformate, peroxynitrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接