有奖纠错
| 划词

D'après l'Iran, ces composés nuiront non seulement à la croissance des végétaux, mais perturberont également la microbiologie des sols en tuant de nombreux micro-organismes (tels que le rhizobium et les mycorhizes), ce qui nuira à la fertilité des sols et à la pérennité de la production agricole.

伊朗进一步表示,这些化仅将损害植的生长,而且将破坏壤微生结构和杀死许多微生(根瘤菌和菌根),将造成壤肥力下降,并且降低作生产的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 错爱, 错案, 错版, 错别字, 错不了, 错层, 错车, 错齿三面刃圆盘铣刀, 错处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Autour de la Question - 2021

Mettre de conférence au médium national d'histoire naturelle alors que vous avez beaucoup beaucoup travaillé sur les protistes, aujourd'hui, vous menez vos recherches plutôt sur les mycorhizes et champignons, microorganismes associés aux plantes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错缝搭接, 错告, 错格, 错格(电影放映中的), 错构瘤, 错构胚细胞瘤, 错构软骨瘤, 错怪, 错怪某人, 错过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接