有奖纠错
| 划词

Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.

到达目的,同伴接二连三的无故消失。

评价该例句:好评差评指正

Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.

不可思议的是,所有先前的发言者都没有提到这些事实。

评价该例句:好评差评指正

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,一只一亿三千六百多万年前的翼龙蛋的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme a également cité le cas d'un compagnon de cellule, portant des blessures plus graves, qui avait mystérieusement disparu à son retour d'une clinique à Bujumbura, où il s'était fait soigner.

这位年轻男子还报告了一位狱友的案子,此人据称受伤更严重,在从布琼布拉省的一个诊所接受治疗失踪。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de rappeler à l'Assemblée que de nombreux États Membres ont accueilli favorablement certaines de nos idées générales en matière de réforme, mais dès qu'il s'agissait de propositions concrètes, cet appui s'est mystérieusement envolé.

让我提醒大会,许多会员国对我们总的改革设想的某些内容表示欢迎,但到了具体建议的候,这种支持就消失了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞去一职务, 辞去职务, 辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un ! dit mystérieusement le comte, les yeux fixés sur le cadavre déjà défiguré par cette terrible mort.

“一个!”伯爵神秘地说话,两眼盯着那尸体,这具尸体由于死得很惨,所以其形状特别可怕。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Le frère et la sœur, par une de ces communications magnétiques qui lient mystérieusement les âmes entre elles, subirent à la fois et au même instant une même hallucination.

他们姐弟俩,就象有一种磁力神秘地联系着他们两个心灵,他们同时并且一下子感到了一个同幻觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

César et Tacite sont deux phénomènes successifs dont la rencontre semble mystérieusement évitée par celui qui, dans la mise en scène des siècles, règle les entrées et les sorties.

恺撒和塔西佗是相继出现两个非凡人物。他们相遇是神秘地不予世纪舞台上规定了他们入场和出场。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais ne serait-ce pas qu’on omet presque toujours de répandre sur nos déterminations spontanées une sorte de lumière psychologique, en n’expliquant pas les raisons mystérieusement conçues qui les ont nécessitées ?

大概我们对于一些自发决心,从没加以心理剖析,对于促成那些行为神秘原因,没有加以说明。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Parmi les anciens collaborateurs du Journal du Jeudi, figure pourtant Norbert Zongo, mystérieusement assassiné il y a 6 ans, sans doute pour s'être intéressé de trop près à l'entourage de Blaise Compaore (1).

然而,《周四日报》前合作者中,有Norbert Zongo,他6年前被神秘谋杀,无疑是因为他对Blaise Compaore随行人员太感兴趣了(1)。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il a disparu mystérieusement. Est ce que j'ai dit pourquoi je parlais du lac ...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Chose étrange, son visage a mystérieusement disparu.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Mais l'empereur Jianwen a mystérieusement disparu, aurait-il trouvé la mort dans l'incendie de son palais ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il a mystérieusement disparu le 2 octobre dernier à Istanbul.

评价该例句:好评差评指正
Du podcast

Quant à joseph, et oui, devenu gardien de l'institut, il se suicide mystérieusement en 1940, à l'arrivée des allemands.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Le fragment d'aile retrouvé mercredi à la Réunion et qui pourrait provenir du vol MH370 mystérieusement disparu est actuellement en route pour la France.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Tout se passe comme si lors de sa résurrection, jésus avait laissé son image mystérieusement imprimé, sur le linge sacré. Pendant près d'un siècle, la polémique enfle entre partisans et adversaires de l'authenticité du ce faire.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Premier hominidé fossilisé découvert en Europe, Homo neandertalensis est apparu il y a au moins 300 000 ans et a mystérieusement disparu il y a 30 000 ans, après avoir longtemps cohabité avec les hommes modernes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

500015 aurait brûlé mystérieusement selon les autorités et un peu moins de 30000 personnes très victime de ce feu depuis le premier qui toujours selon les autorités, ce serait déclenché euh en 1978.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈蔼, 慈爱, 慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲, 慈悲的, 慈悲为本, 慈父, 慈父般的, 慈父般的关怀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接