La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华别墅,炙热夏天,地中就在身边。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中一般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀峡是地中咽喉。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地中沿岸地区是多种文融地。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地中沿岸最大商业口,马赛。
马赛,地中上最大商业。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市手在地中上方握在了一起。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场喷泉,象征大洋和地中。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,尤其是在地中沿岸。
Cette année, le Monténégro s'est rallié à l'Union pour la Méditerranée.
今年,黑山加入了地中联盟。
Aux États-Unis, en Europe, en Méditerranée, l'Asie a son propre réseau d'agents.
在美国、欧洲、地中、亚洲也有自己代理网络。
Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.
主要经营美国和地中航线价格优势很大。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地中边浴场去,那太美了,但是我还有个主意。
Il ne s'agit pas de redécouvrir la Méditerranée, mais simplement de prendre un engagement.
这并不是要重新发现地中;这是个承诺问题。
L'Espagne a prôné des mécanismes d'intégration, en particulier en Méditerranée, grâce au Processus de Barcelone.
西班牙一直在促进一体化机制,特别是在地中地区,通过巴塞罗那进程。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中平面略低于红。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地中围绕希腊诸岛。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对地中直接污染。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
地中中箭鱼较为稳定或有所减少。
Une Tunisienne est vice-présidente du Réseau des Femmes Journalistes de la Méditerranée (RFJM) .
一名突尼斯妇女任地中女记者网(RFJM)副主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.
更喜欢南方,地中海。
Il adore la mer, donc il veut connaître la Méditerranée.
他喜爱大海,所以他想去见识地中海。
Tiens Merlin, ça c’est de la méditerranée 1972, très belle année, un grand cru.
Merlin,快看,这1972年地中海海水,年份超棒,来自大型产区。
La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部地中海。
Et, chose curieuse, ajoutai-je, si nos calculs sont exacts, nous avons maintenant cette Méditerranée sur notre tête.
“另外一件奇怪事果们准确话,们现在头上地中海。
Les marais sont situés à 15 kilomètres de Béziers, dans l'embouchure de l'Aude, face à la Méditerranée.
这片沼泽地位于距离贝德耶十五公里处,面对着地中海,位于奥德河口。
Le second, Pierre, dans la Méditerranée jusqu'aux genoux, apprend à nager aux enfants.
第二位叫皮埃尔,站在地中海里,水没到膝盖,在教孩子们游泳。
Il fait beau en avril au bord de la Méditerranée.
地中海海边在四月天气很好。
C'est pour cette raison que les marées en mer Méditerranée sont difficilement visibles.
正因为此,地中海潮汐很难看到。
Et au bord de la Méditerranée?
那地中海沿岸呢?
Comme d’habitude, on ira au bord de la Méditerranée au mois d’août.
和往常一样,8月中去地中海海边。
Les argonautes, si communs dans la Méditerranée, y voyageaient par troupes nombreuses.
地中海中很常见船蛸,在这里成群结队地游玩着。
Vous savez sûrement que Marseille se trouve dans le sud-est de la France, au bord de la mer méditerranée.
你们一定知道马赛位于法国东南部,地中海沿岸。
Et c’est très agréable de se baigner dans la Mer Méditerranée.
在地中海游泳太舒服了!
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海东端。
Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
它西临大西洋,北临芒什海峡,南临地中海。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,们自然而然地倾向于从地中海对岸角度来 考虑问题。
Et plus précisément en Méditerranée, le seul endroit sur terre où poussent les Posidonies…
准确来说,在地中海,这地球上唯一生长着波西多尼亚海草地方。
Les différents épisodes de cette guerre vont se jouer un peu partout en Méditerranée jusqu’à la bataille de Pharsale.
这场战争各个情节将在整个地中海地区上演,直到法尔萨鲁斯之战。
On entra dans le détroit et dans la Méditerranée, enfin on aborda à Venise.
接着进了海峡,驶入地中海;终于到了威尼斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释