有奖纠错
| 划词

Faciliter l'exportation de méduse comestible principalement engagé dans la technologie et des produits.

出口方便主要经营食用海蜇工艺产品。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

他们抓食猎物。

评价该例句:好评差评指正

Ce phylum regroupe des animaux tels que les coraux, les anémones de mer et les méduses.

门类包括珊瑚、海葵等动物。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'un de ses ouvrages, cet éminent juriste a comparé le droit international coutumier à une « méduse amorphe ».

这位杰出法学家曾在他的部著作中将国际习惯法比作形态不定的蛇发女妖。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这风格,展示了原作中另个重要的情节,珀修斯骑着天马。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait piquer par une méduse.

他被海蜇蛰了。

评价该例句:好评差评指正

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000物种生活在中等深度域;甲壳类节肢动物脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮软体动物。

评价该例句:好评差评指正

Les coraux et les méduses sont la source d'une série de protéines généralement connues sous le nom de protéines fluorescentes vertes, mises au point en vue de servir de système rapporteur pour l'expression des protéines chez les animaux.

珊瑚系列蛋白的来源,这类蛋白通称绿色荧光蛋白, 动物蛋白表达的“报告”系统。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion et l'augmentation du nombre de zones mortes, la diminution soudaine du nombre de macareux, l'augmentation du nombre et de la présence de méduses, les échouages de cétacés, la diminution des prises de certaines espèces de poisson et le blanchissement des coraux sont quelques-uns des symptômes de la dégradation du milieu marin.

死亡区扩大增加、 海雀数量突然下降、 数量出现次数增加、 鲸类搁浅、 某些鱼类捕量下降以及珊瑚漂白现象,都海洋环境退化的症状。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements consacrent de l'argent aux efforts de conservation des tortues de mer en raison du rôle qu'elles jouent dans la conservation des algues marines et des écosystèmes des récifs coralliens, dans la réduction des populations d'éponges et de méduses, dans la protection du patrimoine culturel et spirituel des populations insulaires et côtières ainsi que dans le développement de l'écotourisme.

由于海龟能够有助于维护海草珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体、保护海岛沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie, Enteridium, entérinement, entériner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Par exemple, des êtres vivant sur une planète gazeuse pourraient ressembler à des méduses géantes.

例如,生活在气态星球上的生物可能看起来像巨型水母。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Tiens, pour se faire piquer par des méduses, sûrement pas.

听着,那会被水母蛰到的,不要去。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

J’admirai également de nombreuses méduses, et les plus belles du genre, les chrysaores particulières aux mers des Malouines.

我还欣赏了无数的水母。马鲁海中特有的茧形水母是世上最漂亮的水母。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳类、磷光植虫类,发出轻微的光线,轻微地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: il y a un lac, aux Palaos, où l'on peut se baigner avec les méduses.

在帕劳有一个湖,您可以在那和水母一起游泳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dessert : la méduse gourmande... - Un poulpe caramélisé !

美味水母… … -焦糖鱿鱼!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我的1324个最喜欢的水母标本。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

À un instant donné, toute barricade qui tient devient inévitablement le radeau de la Méduse.

到一定时候,坚持着的街垒不免要成墨杜萨木排了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je préfère le ver ou la bactérie. La méduse géante, ça me plaît plus ou moins.

我更喜欢虫子或细菌。我或多或少有点喜欢巨型水母。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La marée basse laissait à découvert des oursins, des godefiches, des méduses ; et les enfants couraient, pour saisir des flocons d'écume que le vent emportait.

潮退的时候,留下一些海胆、石决明、水母;孩子们跑来跑去,要捉风带来的泡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ainsi ce n'était pas avec nous à table et le dessert donc c'était un peu le pugilat c'était le radeau de la méduse complètement

他没在桌前陪我们,而且那个甜品也有点短七八糟,真的变成水母船了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rue du Grand-Cours, en face de la fontaine des Méduses, dans une de ces vieilles maisons à l’architecture aristocratique bâties par Puget, on célébrait aussi le même jour, à la même heure, un repas de fiançailles.

差不多就在唐太斯举行婚宴的同一个时间,大法院路上墨杜萨喷泉对面的一座宏大的贵族式的巨宅,也正有人在设宴请吃订婚酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Chaque fois qu’il disait ce mot monsieur, avec sa voix doucement grave et de si bonne compagnie, le visage de l’homme s’illuminait. Monsieur à un forçat, c’est un verre d’eau à un naufragé de la Méduse. L’ignominie a soif de considération.

每次他用他那种柔和严肃、诚意待客的声音说出“先生”那个字时,那人总是喜形于色。“先生”对于罪犯,正象一杯水对于墨杜萨①的遭难音。蒙羞的人都渴望别人的尊重。①墨杜萨(Méduse),船名,一八一六年七月二日在距非洲西岸四十海地方遇险。一百四十九个旅客改乘木排,在海上飘了十二天,旅客多饥渴死去。得救者十五人。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si jamais ça vous arrive il faut tremper la plaie dans l’eau à au moins 40, c’est relou mais on rappelle que quand c'est une méduse il faut se pisser dessus, donc tout est relatif.

如果它咬了您,您必须把伤口浸泡在至少40度的水中,这是一个痛苦的过程,但我们提醒你,当是水母咬了您时,你必须在上面撒尿,所以一切是随机应变的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il y a des méduses et des épaves, et des merdes de poisson, et des gens qui perdent leurs poils ; oui, c’est sale et c’est pour ça que c’est bien, parce qu’on peut y entrevoir un ailleurs en ayant une bonne vue.

有水母,有沉船,有鱼屎,还有人掉的毛发;是的,它很脏,这就是什么它也很好,你可以看到其他的东西,视野很好。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Après savoir si c’est une baleine ou une méduse…

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Uriner sur une piqûre de méduse ne sert à rien

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Certaines espèces de méduses sont même capable de rajeunir pour relancer sans cesse le cycle de la vie.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Bah elle est où la méduse ?

评价该例句:好评差评指正
france inter

Vous trouverez des histoires de limaces, de baleine, de sardines, de méduse et de lombrics.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entérocentèse, entérocléisie, entéroclyse, entérococcie, entérocolite, entéroconiose, entérocoque, entérocrinine, entérocystome, entérogastrone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接