有奖纠错
| 划词

On compte déjà dans le monde 20 mégapoles dont la population est supérieure à celle de certains pays.

目前有20个超大,其人口显然超过了一些国家人口。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième expert a rendu compte des problèmes que posait le maintien de l'ordre dans une mégapole, Mombai.

第三位小组成员介绍了在孟买这样一个大维持治安所遇到难题。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième expert a rendu compte des problèmes que posait le maintien de l'ordre dans une mégapole, Mumbai.

第三位小组成员介绍了在孟买这样一个大维持治安所遇到难题。

评价该例句:好评差评指正

Enquêtes régionales, nationales et sectorielles sur la production industrielle, dont des études de cas sur des mégapoles innovantes.

区域、国别和部门工业生产调查,包括创新能力强—地区案例研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que nous nous acheminons vers une ère de mégapoles de 10 millions d'habitants et plus.

确,我们正在进入1 000万和更多人口超大时代。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit se préoccuper d'urgence du problème posé par l'accélération de l'urbanisation et du développement des mégapoles.

国际社会需紧急处理化和形成特大日益加快趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également noté qu'il était plus difficile de promouvoir l'insertion dans les mégapoles que dans les villes de moindre importance.

还有人指出,巨型在如何促进包容性方面遇到挑战比规模较小艰巨得多。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois sont au coeur de la rénovation urbaine; pour assurer le bon fonctionnement des nouvelles mégapoles, il faut améliorer les emplois des pauvres.

就业机会是改善生活关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'urbanisation rapide entraîne la création de mégapoles dont les infrastructures sont inadaptées, et dont une partie importante de la population vit dans des logements précaires.

这种情况一些原因与发展进程有关。 例如,导致特大成长迅速都化常常与基本建设有关,因许多人集中住在高危险住房。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également envisager de procéder à de nouvelles évaluations intégrées, notamment de l'aménagement des zones côtières, de la désertification, de l'agriculture, de la santé et des mégapoles.

还应该考虑发展其他综合评估,包括海岸地区管理、荒漠化、农业、卫生和特大

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧帐篷、爱斯基摩人冰屋、居住在水边人利用支柱撑着房屋、以及特大摩天大楼之间没有明显联系。

评价该例句:好评差评指正

L'exode rural demeure important dans la plupart des pays en développement et le nombre de mégapoles augmente, épuisant souvent les ressources environnementales autour d'elles dans une ceinture de gigantesques bidonvilles.

在多数发展中国家,农村人口继续向地区大量迁移,导致特大数量不断增加,并在许多情况下使当地环境资源不胜负荷,造成近郊贫民区大量涌现。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'émergence de plusieurs mégapoles dans la région, les populations urbaines pauvres apparaissent à la fois comme une ressource pour la croissance économique et un immense défi pour les autorités locales chargées de fournir les services de base.

随着本区域一些超大兴起,穷人似乎既是经济增长资源,也使地方政府在提供基本方面遇到了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième expert a décrit comment Tokyo, autre mégapole, avait réagi à une augmentation subite du taux de criminalité et des infractions commises par les jeunes et par des gangs, et présenté l'action de prévention de la criminalité au Japon.

第四位小组成员介绍了另一个特大东京在对付犯罪率突然提高以及青少年和团伙实施犯罪方面经验以及日本预防犯罪工作。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des taudis dans les mégapoles s'aggravera, à moins que les gouvernements n'adoptent des stratégies et des politiques de nature à faciliter la construction de villes satellite et de villes nouvelles qui atténueront le pouvoir d'attraction des grandes villes.

除非政府制定有关战略和确定某些政策来帮助建立卫星和新镇,以吸引在中心之外定居,否则特大贫民区问题将继续不断加剧。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes villes, où la plupart des sans-domcile se concentrent, du fait des ressources en abris de fortune qu'offre l'urbanisme des mégapoles, les hébergements provisoires qui leur sont destinés en hiver ne suffisent pas, malgré une forte augmentation des dispositifs d'accueil.

在大里,大多数“无家可归者”相对集中,因为大都政规划提供一些简陋住所,一些冬季才开放临时住所不够用,尽管接待机构数量大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement et les pays à économie en transition, la situation est plus nuancée; de nombreuses mégapoles souffrent d'émissions dues à une forte circulation, auxquelles s'ajoutent celles résultant de l'utilisation industrielle et domestique de combustibles fossiles et de biocombustibles.

在发展中国家和经济转型国家,情况则更为复杂:许多大型都都苦于繁重交通和运输所生成排放、以及那些产生于工业活动和住家化石和生物量燃料燃烧排放。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux du plomb, des particules en suspension, des oxydes d'azote (NOx), de l'ozone au niveau du sol, du monoxyde de carbone (CO) et des composés organiques volatils augmentent rapidement dans beaucoup de mégapoles de pays en développement, et causent de graves problèmes de santé.

在许多发展中国家特大中,铅、悬浮粒子、氧化氮、地面臭氧层、一氧化碳、以及挥发性有机化合物含量都急剧上升,造成了严重健康问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mégapoles tentaculaires doivent surmonter de nombreux obstacles pour offrir des services de transports adaptés aux pauvres qui vivent dans des habitats anarchiques à la périphérie des villes et qui n'ont pas les moyens de payer pour la plupart des services de base y compris les transports.

正在发展超大型在向贫民提供充分运输方面面临着许多障碍,因为他们生活在未经规划边缘居住区,无力支付许多基本费用,其中包括运输费用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ressources naturelles des zones côtières sont de plus en plus soumises à rude épreuve : ainsi, 70 % des mégapoles de plus de 8 millions d'habitants se trouvent sur la côte; dans certains pays en développement, jusqu'à 90 % des égouts se déversent directement dans la mer; la moitié des zones humides côtières ont disparu dans le monde.

但是,沿海地区自然资源基地正承受着日益沉重压力:70%人口在800万以上特大座落在沿海地区;在一些发展中国家,多达90%污水直接排放到海里;全世界沿海湿地已经消失了一半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque, Créqui, créquier, crésate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.

在这座都市的废墟中,有600冒着雨,在扎起了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Originaires de Shanghai, ces petites boulettes raffinées et succulentes font le délice des visiteurs et des résidents de la mégapole chinoise.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

11 millions d'habitants de la mégapole sont placés en quarantaine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

La mégapole de Guandzhou (sud) a commencé jeudi à offrir un séjours de 72 heures aux passagers en transit international.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Cet exemple indien se retrouve dans la plupart des pays émergents, par exemple dans la mégapole nigériane Lagos, plongée elle aussi dans l’interdiction de tout déplacement.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Ce sont les travailleurs journaliers qui font tourner les mégapoles comme Mumbai ou Delhi, et qui se retrouvent sans rien, du jour au lendemain, à cause du confinement.

评价该例句:好评差评指正
C'est pas sorcier

Non, anatolienne ne s'arrête pas sur terre, elle poursuit sa route dans la mer de marmara, au large distance boule, une mégapole peuplée, selon les estimations, de 10 à 15 millions d'habitants.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Lagos va passer de dix millions d'habitants en 2010 à 16 millions en 2025. Kinshasa, de 9 millions en 2010, à 15 millions en 2025. Elles deviendront alors les deux plus grandes mégapoles d'Afrique, devant Le Caire.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年3月合集

Cette mobilisation ne sera efficace que si les sociétés africaines s’emparent de la menace et décident de faire front, en particulier dans les quartiers populaires des mégapoles, comme Lagos ou Nairobi, où l’État est peu présent.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

13. Le gouvernement municipal de Shanghai a annoncé son projet de créer un marché des assurances avancé et adapté aux besoins du développement économique et social de la mégapole qui projette de devenir un centre d'assurances international d'ici 2020.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a demandé à ce que les mégapoles comme Beijing, Shanghai, Guangzhou et Shenzhen prennent l'initiative dans l'amélioration de l'environnement commercial, appelant à des actions pour réduire les inspections et amendes sur les entreprises et interdire l'imposition de frais illégaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson, cressonette, cressonnette, cressonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接