有奖纠错
| 划词

Il a un léger accent méridional .

他有轻微的法国南方口音。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.

你可以听南方人的正宗口音。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus arabes méridionales sédentaires sont connues collectivement sous le nom de Baggara.

南部定居的阿拉伯部族,统称为“Baggara”。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.

我们想要看我国南方省恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'identification s'est poursuivi dans les régions méridionales du pays.

在该国南部地区继开展确认项目。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique méridionale en particulier, le sida a atteint des proportions catastrophiques.

特别在南部非洲,艾滋病已灾难性的程度。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Afrique méridionale est la plus touchée du monde.

南非是世界上影响严重的地区。

评价该例句:好评差评指正

Les populations civiles sont toujours victimes de violences sporadiques dans les régions méridionales.

南部地区的平民仍然遭发生的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les districts de la Province méridionale ont quant à eux enregistré des résultats exceptionnels.

南方省各地区的工作也极为出色。

评价该例句:好评差评指正

Le Mozambique n'est touché que dans sa partie méridionale.

莫桑比克只是南部影响。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 384 des 721 écoles des quatre provinces méridionales sont actuellement fermées.

这些事件主要发生在南方各省,致使南方四省721所学校中,有384所目前被关闭。

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est situé à Ko-Hoeung sur la côte méridionale de la péninsule coréenne.

该中心位于韩国半岛南部海岸上的 Ko-Hoeung。

评价该例句:好评差评指正

Environ 63 908 réfugiés libériens résident dans des camps des provinces orientale et méridionale.

大约63,908名利比里亚难民住在东部省和南部省的难民营里。

评价该例句:好评差评指正

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est plus faible en Europe méridionale, comme en Italie, Espagne et Grèce.

南欧国家,如意大利、西班牙和希腊的该比率低。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'extension des activités militaires, en particulier au Kordofan méridional, sont particulièrement préoccupants.

军事行动有可能蔓延至其他地区,特别是南科尔多凡州,这是一个严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième consiste à restaurer la légitimité de l'action internationale dans notre province méridionale.

第二个步骤是恢复我国这个南部省份境内国际活动的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de milliers de sous-munitions non explosées sont disséminées dans la région méridionale.

几十万子炸弹弹药分散在整个南部地区各地。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des services sont situés dans les régions méridionales et du Sud-Est du pays.

大多数服务机构都设在巴西南部和东南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'accent méridional.

他有法国南方口音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre, pleutrerie, pleuvasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le 15 mai, nous étions sur l’extrémité méridionale du banc de Terre-Neuve.

5月15日,我们到达了纽芬礁脉的最南端。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Là, un vaste emplacement avait été choisi, au revers même de la croupe méridionale de la montagne.

他们在富克林山的南面选择了一处地方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa direction se maintenait au nord, et il suivait les longues sinuosités de l’Amérique méridionale.

沿着南美洲曲折漫长的海岸线始终向北行驶。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Or, cette beauté le frappa d'autant plus qu'elle était parfaitement étrangère aux pays méridionaux que jusque-là d'Artagnan avait habités.

然而,这女人的美貌令他吃惊,因为在他有生以来居住的南方地区,压根儿就没见到过如此漂亮的女人。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

La petite troupe s’avança directement par la route du port vers la côte méridionale de l’île.

他们沿着通向荒南岸的道路,一直往前走去。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Chemin faisant, Harbert avait découvert un arbre dont les Indiens de l’Amérique méridionale emploient les branches à fabriquer leurs arcs.

赫伯特在路上发现了一种树木,南美洲的印地安人就是用的树枝做弓的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses aiguilles affolées marquaient des directions contradictoires, en s’approchant du pôle magnétique méridional qui ne se confond pas avec le sud du monde.

那乱摇乱晃的针,当船上近不能跟地球的南方相混同的南磁极圈的时候,指出矛盾相反的方向。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On disait également la méridienne de « hora medidiana » , le latin " meridianus" signifiant relatif à midi, pensons à méridionale.

有一个词" la méridienne" 源自拉丁语" meridianus" 意为:与中午相关的。这个词也会使我们联想到另外一个词 南面的" méridionale" 。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Partout même impétuosité des eaux, même rapidité torrentueuse. Tout le versant méridional des Alpes australiennes versait dans cet unique lit ses masses liquides.

处处是汹涌的波涛,处处是湍急的洪流,仿佛整个山区的雨水都汇集到这条河流中来了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Je reçois énormément de demandes téléphoniques avant même que la décision de s'installer ici, en Australie méridionale dans la région d'Adélaïde, soit prise.

我接到非常非常多的电话请求,都是在没有决定来南澳大利亚、来阿德莱德地区定居就提出来的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, en disant ces paroles, Gaetano étendait le bras dans la direction d’un petit bâtiment qui faisait voile vers la pointe méridionale de la Corse.

说着,盖太诺就向一个方向指了指,果然那儿有一艘小帆船正在扬帆向科西嘉的南端驶去。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Restait donc le rivage méridional de l’île à explorer. Or, tenterait-on d’entreprendre immédiatement cette exploration et lui consacrerait-on cette journée du 2 novembre ?

的南岸没有视察过。他们要不要马上就出发,是不是到那里去花上11月2日整天的时间呢?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Supposez un instant que nous eussions touché de notre proue (la proue d’un radeau ! ) les rivages méridionaux de la mer Lidenbrock, que serions-nous devenus ?

假若我们的船(指木筏)曾经碰到黎登布洛克海的南岸,我们会变得怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Puis ils revinrent, en suivant la crête méridionale du plateau de granit, dessinée par un long feston de roches capricieuses, qui affectaient les formes les plus bizarres.

后来他们就沿着花岗石台地的南边山脊往回走了,台地的边缘是一道奇形怪状、参差不齐的石块。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, c’est à peu près suivant cette proportion que sont formés les mots des langues méridionales, tandis que les idiomes du Nord sont infiniment plus riches en consonnes.

这差不多符合南欧文字中的一般比例,要是北欧文字,子音就要丰富得多了。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Par sa direction, il semblait s’engager à travers les bois et les contreforts méridionaux de la montagne, et, conséquemment, il courait vers l’ouest.

好象穿过森林和富克林山的南部支脉,一直往西拉去。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un savant de premier ordre le seconda dans cette entreprise, Alcide d’Orbigny, qui a le mieux connu, étudié et décrit tous les pays méridionaux de l’Amérique du Sud.

他在这个工程中获得第一流学者多比尼的协助,这多比尼是通晓、研究并描写南美各国情况最详实的一个人。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

De ce point élevé, le regard pouvait s’étendre sur toute la portion méridionale de l’île, depuis le cap Griffe, au sud-est, jusqu’au promontoire du Reptile, au sud-ouest.

在这个居高临下的地方,他看遍了整个海的南方,从东南的爪角直到西南的爬虫角。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

La flore reculera vers l’équateur en même temps que la faune. Les parties centrales de l’Amérique méridionale et de l’Afrique deviendront les continents habités par excellence.

植物会和动物同时向赤道发展。南美洲的中部和非洲的中部将要成为主要的居住大陆。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, des conventions il résulta que Hans s’engageait à nous conduire au village de Stapi, situé sur la côte méridionale de la presqu’île du Sneffels, au pied même du volcan.

汉恩斯忙着带我们到斯奈弗半的南部、大山山脚的斯丹毕村庄去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique, plion, pliosauroidea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接