有奖纠错
| 划词

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是份物品明细清单。

评价该例句:好评差评指正

La planification et l'application devraient être méthodiques.

规划和执行应该讲求方法,有条不紊。

评价该例句:好评差评指正

Cela reste toutefois à vérifier de façon méthodique.

但是,需要对此进行全面调查。

评价该例句:好评差评指正

Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.

逐步裁减攻击性战略武器的工正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons rendre hommage à leur action méthodique et salvatrice.

我们要赞扬他们所做的十分有益的井井有条的工

评价该例句:好评差评指正

La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.

地减少全球失衡是共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

Leur gestion méthodique des propositions des délégations a produit des résultats concrets.

他们认真处理各国代表团的提议,取得了具体的实际成果。

评价该例句:好评差评指正

La résorption méthodique de ces déséquilibres mondiaux demeure une responsabilité partagée.

地减少全球失衡是共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.

在布隆迪,基金对国内流离失所进行第一次全面的计/调查。

评价该例句:好评差评指正

Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.

除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。

评价该例句:好评差评指正

Les activités opérationnelles ne seront améliorées que si la réforme est cohérente et méthodique.

只有改革是连贯一致的,业务活动才能得以改进。

评价该例句:好评差评指正

L'attention devra maintenant porter sur la nécessité de garantir une transition méthodique.

现在应将注意力放在确保无缝隙过渡上。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开的坚持不懈和有条不紊的工产生了很好的效果。

评价该例句:好评差评指正

Un travail méthodique a également été nécessaire depuis plus d'un an.

一年多来我们一直必须循渐进地展开工

评价该例句:好评差评指正

La Commission, avec l'accord de l'Assemblée générale, avait procédé de façon méthodique et approfondie.

委员会获得大会核可的处理方式既由条理,也很全面。

评价该例句:好评差评指正

C'est, en fait, un génocide méthodique.

它实际上是按计划执行的种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

M. Honsowitz est certain que le Directeur général et son successeur collaboreront pour assurer une transition méthodique.

他相信总干事及其已获指定的接班将能协同工,确保顺利交接过渡。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons à nouveau à une discussion méthodique de cette initiative, qui a déjà de nombreux partisans.

我们再次呼吁详细讨论这项已获得很大支持的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe recommande par ailleurs d'accroître la nouvelle présence sur le terrain de façon méthodique et graduelle.

小组还建议认真规划逐步扩增工发组织新的外地代表处数目。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'examen de toutes les informations relatives à la liste des sanctions est mené de façon méthodique.

目前,审查制裁清单上所有信息的工正在有条不紊地进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azoxynaphtalène, azoxyphénanthrène, azoxyque, AZT, Aztèque, azufrado, Azufrol, azuki, azulejo, azuléjo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

Les apprêts d’attaque se font toujours avec une certaine lenteur méthodique ; après quoi, la foudre.

的准备工作经常是有规律的缓慢,接着,就是雷电交加。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce méthodique itinéraire tenait ainsi compte de tout, et Mr. Fogg savait toujours s’il était en avance ou en retard.

这种分栏的旅行日记能使人一目了然,福克先生随时随地都知道是早到了还是迟到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, j'ai découvert que les polyglottes, en général, ce sont des personnes qui ont développé un système et qui sont très méthodiques.

比如,我发现通晓多国语言的人一般来说,都发展了一种体系,而且这些人非常有条理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Alors pour faire un résumé, en fait le secret, c'est qu'il faut être organisé ! Il faut être assez " carré" et méthodique.

写概要的秘诀其实,在于有条理!必须有结构、有条理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

D'accord, donc tu vois que c'est quelque chose de vraiment très " carré" , de très méthodique, presque mathématique, hein ?

所以,概要真的,非常有框架,非常有条理,几乎和数学差多?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une ou deux fois, Pencroff émit quelques idées sur ce qu’il conviendrait de faire, mais Cyrus Smith, qui était évidemment un esprit méthodique, se contenta de secouer la tête.

潘克洛夫有一两次提出来最好这么办,最好那么办,可是赛勒斯-史密斯考虑问题很有条理,他只是摇摇头作声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Javert était un caractère complet, ne faisant faire de pli ni à son devoir, ni à son uniforme ; méthodique avec les scélérats, rigide avec les boutons de son habit.

沙威是个完人,他的工作态度和穿衣态度都没有一点可以指责的地方,他对暴徒绝通融,对他衣服上的钮扣也从来一丝

评价该例句:好评差评指正
明法语教程(下)

Une fouille méthodique lui permit de découvrir un véritable trésor : 800 000 dollars en bijoux et 12 500 dollars en billets, soit un butin de près d'un million de dollars !

800000美元的首饰,12500美元的现金,将近一百万美元的宝物!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ça peut beaucoup vous aider, si vous êtes quelqu'un de méthodique, de discipliné, parce que vous êtes capable de faire des exercices, de noter tout le vocabulaire, de vous faire des tests avec des applications, etc.

这肯定能帮到你很多,如果你是一个有条理、做事规范的人,因为你能做练习、记下词汇、用app行测试等等。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle s’en saisit et en reversa la moitié sur Wenjie et l’autre sur son lit, placide et méthodique, puis elle envoya valser le seau et sortit de la cellule en lançant un juron : “Bâtarde butée ! ”

她提起桶,把里面的水一半泼到叶文洁的身上,一半倒在被褥上,动作中有一种有条紊的沉稳,然后扔下桶转身走出门,扔下了一句怒骂:“顽固的小杂种!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis de onze heures et demie du matin à minuit, - heure à laquelle se couchait le méthodique gentleman, - tout était noté, prévu, régularisé. Passepartout se fit une joie de méditer ce programme et d’en graver les divers articles dans son esprit.

然后从上午十一点半一直到夜间十二点——这位有条紊的绅士睡觉的时候,所有该做的事,统统都写在上面,交代得清清楚楚。路路通高高兴兴地把这张工作表细细地琢磨了一番。并把各种该做的事都牢牢地记在心上。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous l'avons vu ensemble à Shanghai, vous m'en avez fait la description, je dirais, méthodique.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je considère personnellement que je dois beaucoup de mon parcours sur Youtube au fait que j'ai fait prépa parce que j'essaye d'être le plus rigoureux et méthodique possible quand je fais un sketch.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie, Azygograptidae, azygos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接