有奖纠错
| 划词

On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.

人们从含水层汲取饮用水。

评价该例句:好评差评指正

On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.

目前已勘探到淡水,并已开发使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.

在一些地方,水位每年1至3米。

评价该例句:好评差评指正

À Hébron, les eaux d'égouts non traitées occasionnent des maladies et risquent de contaminer la nappe phréatique occidentale à long terme.

希布伦未经任何处理污水流通导致直健康问题以及西部含水层潜在污染。

评价该例句:好评差评指正

Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.

农作物受到破坏,全岛也受到污染。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Parties considèrent la nappe phréatique comme la composante de l'environnement la plus vulnérable à une pollution par des lixiviats.

多数缔约方认为地层是环境中最易受到浸漏液污染部分。

评价该例句:好评差评指正

Et la nappe phréatique à adopter siamois de soudage sans soudure, de sorte que vraiment sombrer dans la table et en devenir un.

水槽和台面采用连体无缝焊,使水槽真正融合于台面,成为一体。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.

在该大陆某些地区,雨量减少以及水位低,大大加快了荒漠化速度。

评价该例句:好评差评指正

Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.

过度开采造成水位,20年中度超过7米,地水总储量减少了大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Un peu partout dans le monde, les réserves des nappes phréatiques diminuent parce qu'on les exploite à l'excès à des fins agricoles et industrielles.

在世界许多地区,由于农业和制造业过份提取水源水位正在

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs agricole, de la pêche et du tourisme ont été également gravement affectés, et, dans certaines zones, la nappe phréatique a été également polluée.

农业、渔业以及旅游行业都受到了严重影响,在某些地区,甚至连也受到了污染。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la décharge correctement étanchée, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans la nappe phréatique est minime, d'autant que la pluviosité au Koweït est très faible.

一旦填埋场被适当填好,碳氢化合物渗入危险极小,特别因为科威特雨量低。

评价该例句:好评差评指正

En Slovénie, une loi a été adoptée en vue d'assurer un meilleur équilibre des fertilisateurs dans les zones de culture proches de nappes phréatiques peu profondes.

斯洛文尼亚已制定法律减少浅层水资源附近地区作物滥施化肥造成失衡现象。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce comité a joué un rôle important dans la modification des dispositions de la loi autrichienne sur l'eau relatives à l'exploitation de la nappe phréatique.

此外,对于奥地利水法中有关再开发现行规定修正案,该委员会也有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过大、炮弹损害和高水位造成大水充斥使道路受到损害。

评价该例句:好评差评指正

L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和水位,也被认为是马来西亚严重土地退化问题。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une trentaine d'années, on est conscient des répercussions de ce problème pour le développement économique et pour l'intégrité d'ensemble, au plan écologique, des eaux de surface et des nappes phréatiques.

过去三十年里,人们已认识到世界地表水资源和系对经济发展和综合环境完整性影响。

评价该例句:好评差评指正

L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.

由于溪流水量细小或干涸,全国河流湖泊和大坝水位大大水位也相应

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.

该村庄水位严重,六分之一居民生活受到周围土壤退化威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant évident que certains seuils critiques ont été dépassés dans les cas de dégradation générale des ressources en terres et de dommages irréparables aux eaux de surface et aux nappes phréatiques.

目前可以证明是,有时土地出现整体退化,地表水和系遭到无法挽回破坏,这些情况已经超过了临界物理限度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掂气脚尖(半), , , 滇池, 滇红, 滇剧, 滇苦菜, 滇西蛇属, 滇螈属, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DALF C1/C2 听力练习

Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.

例如,她有助于保护水。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et deux, ils polluent beaucoup, en particulier les nappes phréatiques, les rivières et les lacs.

第二,它们会造成严重污、河流和湖泊的污

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.

嗯,有时当岩浆到达地表时,会遇到水。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'on a eu aucune pluie importante, on peut comprendre que les nappes phréatiques s'en ressentent.

久无大雨,水层自然告急。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

水位不深且他地水在几百千米形成。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Alors, en France métropolitaine, il faut savoir que l'eau qu'on boit, elle vient aux 2 tiers des nappes phréatiques.

需知法国本土饮用水,三分之二源自水层

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour s'adapter à l'aridification, les populations néolithiques se mettent à creuser de grands puits ouverts pour aller trouver la nappe phréatique souterraine.

为了适应干旱,新石器时代的人们开始挖大的露天井来寻找水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Les hydrologues estiment que les nappes phréatiques devraient se recharger plus tard.

水文学家估计应该在以后补给。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Dans ce village de la Drôme, la nappe phréatique est à sec.

- 在这个 Drôme 村,水位是干涸的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

L'extraction du lithium va puiser de grandes quantités d'eau dans la nappe phréatique.

锂矿开采将从中抽取大量水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.

水位正在填满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Des activités qui feraient baisser le niveau des nappes phréatiques déjà au plus bas.

水位降低到最低水平的活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Elle espère surtout un retour rapide de la pluie pour recharger les nappes phréatiques.

最重要的是,她希望雨水能够迅速恢复,以补充水位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Le lac puise son eau dans les nappes phréatiques, mais elles sont au plus bas.

- 湖泊从中取水但它们处于最低水平。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Le groupe Nestlé se défend de toute exploitation abusive de la nappe phréatique.

雀巢集团保护自己免受任何对水位的滥用

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, la montée des eaux salées pollue les nappes phréatiques.

最后,盐水的上升污水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Est-ce que ces pluies diluviennes ont une vertu, recharger les nappes phréatiques?

这些暴雨是否有补充水位的作用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Après un automne décidément pluvieux, nous verrons où en sont les nappes phréatiques.

经过一个明显多雨的秋天后,我们将看到水位在哪里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Les nappes phréatiques sont en profondeur dans le sol.

- 深入地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

C'est un problème car notre eau potable est puisée dans les nappes phréatiques.

这是一个问题,因为我们的饮用水是从中抽取的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末, 颠沛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端