有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.

政府正在那些显然赞成生育的人当中提倡适当的计划生育措资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

La politique du Gabon est pro nataliste compte tenu de son sous peuplement.

加蓬的政策是鼓励生育的,因为加蓬人口不足。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette deuxième hypothèse, Mme Livingstone Raday se demande quelle pourrait être la cohérence d'une telle politique nataliste par rapport au principe, énoncé par les pouvoirs publics, d'une participation active des femmes à la collectivité, à égalité avec les hommes.

如果是要鼓励生育,她怀疑这项政策是否符合政府的场,就是妇女在同男子平等的基础上积极参与社会活动。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle craint que les efforts du Gouvernement destinés à tenir compte du fardeau des travaux de ménage et de l'éducation des enfants et sa politique nataliste ne pourraient, par inadvertance, aboutir à un renforcement d'idées périmés quant au rôle des femmes, elle demande instamment que d'autres aspects de la question soient pris en considération.

由于她担心政府考虑家事与抚养子女重担的努力以及其促进人口增长的政策会导致强化对妇女的陈旧看法,她敦促适当考虑问题的其他方面。

评价该例句:好评差评指正

Au début des années 90, à cause de la politique nataliste erronée menée par le régime communiste, la Roumanie a dû faire face à l'énorme problème posé par la présence de quelque 100 000 enfants dans des institutions publiques qui avaient été spécialement créées à cet effet par l'État mais qui étaient sous-financées et dotées d'un personnel insuffisant et non qualifié.

20世纪90年代初,由于共产主义政权推行提高人口出生率的不明智政策,罗马尼亚不得不应付由大约100,000名儿童带来的极大难题,这些儿童被专门设的由国家经办的机构收养,这些特设机构经费不足,工作人员数量既少又缺乏培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam, ex-ambassadeur, examen, examen directe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

À ces décès s’ajoute une hausse inquiétante du taux de mortalité infantile. Une autre conséquence dramatique de cette politique nataliste est l’abandon de très nombreux enfants.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette politique nataliste semble d’abord produire les résultats escomptés. Dès 1967, la fécondité double et la population s’accroît de façon considérable. Mais les chiffres donnés par le pouvoir ne correspondent pas à la réalité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose, exaspérant, exaspération, exaspérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接