Il amarre son navire dans le port.
他把船停泊在港口。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我些随漂流的船只。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航。
Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗为航船指引方向。
Le navire a débarqué sa cargaison.
船上的货卸。
Des pirates ont coulé un navire.
海盗们弄沉一艘船。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现一艘遇难的船只。
Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.
油液化气槽车等产品。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩对船只是危险的。
Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.
上海诚兴船舶配套制造有限公司是船舶行业的专业配套生产企业。
A navire brisé tous vents sont contraire .
船身已破,也成逆。
Le vent gonfle les voiles du navire.
鼓起船帆。
Le navire se couche sur le flanc.
船倾侧。
La rade se peuple de navires de plaisance.
〈转义〉锚地里满布游艇。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘船在一场暴雨中失事。
Ce navire met le cap à l'est.
这艘船朝东航行。
Le navire a péri corps et biens.
船只连人带货沉没。
Les gens ont trouvé l'échouement du navire.
人们发现船搁浅。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴雨导致这艘船搁浅。
Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.
随后客轮将继续向纽约航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire de Tristan arrive à Tintagel.
特里斯坦到达了廷塔杰。
Le navire de Caherdin va bientôt arriver.
凯登马上就要来了。
– Le navire s'y arrête ? demanda Walter.
“这艘渡轮会在这里靠岸吗?”沃特问道。
Le navire se couche ! répondit Tom Austin.
“睡倒了!”奥斯丁总那么幽默。
Cela ferait un joli effet sur le navire.
一认出来,那上就会有好戏瞧了。
Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.
那造型纤巧游,具齐备,波涛汹涌而谐地荡着,把壮美海韵永注在你心魂。
Comme je venais chez vous, un navire entrait dans le port.
“我到这儿来时候,有一艘正在进港。”
On avait retrouvé l’épave d’un navire datant du milieu du XVIIe siècle.
那是有关打捞一艘十七世纪中叶沉。
Un bon navire surtout, répondit Glenarvan.
“很好。”
Iseut aux Blanches Mains va à la fenêtre et aperçoit le navire avec une grande voile blanche.
白手德来到窗户前,看到了升着白。
Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.
我情不自禁地向周围看看有没有可以载运我们只。
Où donc est le navire ? Là-bas. À peine visible dans les pâles ténèbres de l’horizon.
到哪里去了?在前面。在水天相接、惨淡无光地方,仿佛还隐约可辨。
À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.
那个时候,许多只来到 沙勒湾进行贸易往来。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以合法身份行驶在大西洋上。
Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.
她们说已经给施了魔法。
Ainsi donc, en 1867, la Compagnie possédait douze navires, dont huit à roues et quatre à hélices.
到1867年,这家公司一共有十二艘,八艘明轮,四艘暗轮。
Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.
只有村民在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义海上贸易。
Tristan part pour l’Irlande dans un petit navire avec trente hommes.
特里斯坦带着三十个人做小动身去爱兰。
Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.
当时他身处“审判日”号指挥中心。
27.Le navire régulier transporte toutes sortes de marchandises sans limite minimum de quantité.
27.班轮一般不管货物运输多少,都可以接受装运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释