Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
主产品为金属滚镀拉链!
Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.
铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作。
Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.
产仪表表面,标牌、铭牌的生产。
Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.
预测表示名和实际资源净减少。
Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005
下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进行表决。
D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.
另一方面,规费应仅仅是象征性质。
Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.
甚至他们的名工资也可能会被削减。
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
主席说,有人求对该决议草案举行唱名表决。
En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.
具体而言,为任何其他目的处理标称据均属越权。
Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.
这些模式显示,在50年期满时,论按美元名计算还是按通货膨胀调整后的计算,基金的资产均会断增加。
Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?
如果放弃名零增长的政策,如何才能做到这一点?
Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.
仅仅更改名称,能重振经济及社会理会。
Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.
目前的育儿津贴处于开始以来最高的名水平和实际水平。
Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.
预算应在无名增长的基础上编制。
Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.
电铸铭牌,商标铭牌等。
Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.
最后,没有具体确定股票的分割和票面价。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但能将其说成是零名增长。
Les chiffres concernant les dépenses de l'ONU sont exprimés en valeur nominale (en prix courants).
联合国支出的字是以名价/现行价格计算的。
La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.
伊拉克行为的主特征是进行程序上的、有名无实的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que je veux dire, c’est un groupe nominal justement, un groupe nominal.
我想说的是,这是个名词词。
Donc, " la poupée" est un groupe nominal féminin.
所以,娃娃属于阴性名词。
On a des locutions nominales si ce groupe de mots peut remplacer un nom.
如果这一单词合可以代替某个名词,那它就是名词词。
Alors qu’après « savoir » il faut un groupe verbal, là il faut un groupe nominal.
然而在savoir后面却加动词词,connaître后面加名词词。
Dans un groupe nominal, l'adjectif épithète peut être placé avant ou après le nom qu'il qualifie.
在一个名词中,修饰性形容词可以放在所修饰名词的前面或者后面。
Il y a un substantif, comme Ici, excès de vitesse, un groupe nominal, qui en fait remplace une action.
它后面有体词,比如这句话中的“超速”,这是,一个名词词,实际上它代替了一个动作。
Lorsque " leur" est suivi d'un nom ou un groupe nominal au pluriel, il s'écrit avec un " s" .
当 " leur " 后面有一个名词或一个复数名词短语时,就加上 " s " 。
Si le mot est immédiatement suivi d'un nom ou d'un groupe nominal, il s'agit de l'adjectif possessif qui s'écrit sans accent.
如果这个词后面紧跟着一个名词或一个名词,那就是主有形容词,拼写的时候没有音符。
Gagné ! Les pronoms servent à remplacer un nom ou un groupe nominal, pour éviter les répétitions. C'est bien plus agréable et correct.
赢了!代词用来替代一个名词或者名词词,以避免重复。这样听上去更加舒服、更加准确。
Bon, et, mais c'est la même chose quand un nom, un groupe nominal, un substantif peut remplacer une action, on peut utiliser pour
但是,这是同一回事,当名词、名词词、体词能够代替某一动作时,我们就能使用pour。
« Malgré » , c’est une préposition, elle ne va donc pas introduire un verbe, mais elle va introduire un nom ou plus largement, un groupe nominal.
“malgré”,是一个介词,所以它不能引导一个动词,但是它可以引导一个名词或者一个名词词。
Euh. . . " Il" a ramené un copain ! -" Les robots arrivent, ils veulent jouer." Maintenant qu'il y a deux robots, c'est un groupe nominal masculin pluriel et tu peux le remplacer par " ils" . " Ils lancent la balle."
呃..他带来了一个伙伴,机器人们来了,他们想加入比赛。现在有两个机器人了,这是一阳性名词复数,可以用人称代词ils替代。他们抛球。
Quelle est la fonction du groupe nominal " le journal" .
C'est la préposition " à" et le groupe nominal " la plage" .
Première étape : Quelle est la fonction du groupe nominal " la télévision" dans notre réponse.
Cette réponse est correcte mais il y a une répétition du groupe nominal " la télévision" .
Un complément d'objet est le plus souvent : Un nom ou un groupe nominal.
Ce groupe nominal est directement lié au verbe " regarde" , il n'y a pas de préposition entre eux.
Ce nom ou groupe nominal a la fonction de complément d'objet direct ou COD. Il répond à la question qui ?
Comme " la télévision" est un cod, vous devez remplacer ce groupe nominal par un pronom complément d'objet direct.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释