La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,名为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员最近被主席任此职。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
些郡的管理直接任的官员担任。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任为广州市医疗器械协会理事单位。
Les évêques sont nommés par le pape.
主教教任。
Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.
有位姓李的先生给您来过电话。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任去外省就职。
En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任为科西嘉岛阿雅克肖的物理教师。
Des représentants des minorités ont été nommés.
少数民族代表已经获得任。
Une femme au moins est nommée par institution.
每机构应至少委派1名妇女。
Des juges ont été nommés dans ces quatre tribunaux.
已经任了法庭的法官。
Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.
被大连市评为花园式绒山羊繁育基地。
Les nouveaux Serbes du Kosovo nommés ont pris leurs fonctions.
新任的科索沃塞族人中已有13人宣誓就职。
La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.
本公司被评为2005年福建优秀企业。
La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
第二类法官须各政党提名。
Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.
毕竟,授权持有者是该委员会任者。
Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.
各部长和首席部长将总督正式任。
Deux femmes ont été nommées ministre contre sept dans l'ancien gouvernement.
有两名妇女被任为部长,而上届政府中有七名女部长。
Mais il faudra encore plusieurs années pour former les juges nouvellement nommés.
然而,对新任的法官进行培训还需要几年的时间。
Dix hommes (62,5 %) et 6 femmes (37,5 %) ont été nommés.
62.5%)名男性和6 (37.5%) 名女性获得任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son lavoir, rue Neuve, l’avait nommée reine, malgré sa jambe.
新街上的洗衣场的人们推举她做皇后,并不在乎她是个瘸脚。
En revenant, elle parle beaucoup d’un picador très adroit nommé Lucas.
回来的时候,她说了很多关于一个Lucas的机灵的骗子。
Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar.
撒莱有一个使女,夏甲,是埃及人。
Un nommé ? … Comment dites-vous ce nom-là ?
“什么?您说的是个什么字?”
Oui, répondit le comte, un ancien forçat nommé Caderousse.
“是的,”道,“是一个卡德鲁斯的凶犯。”
« Sumimasen ! » Ce mot ressurgitde sa mémoire à point nommé.
“米马森!”他突然想起这句话。
Vous ne connaissez pas, dit-elle, un gentilhomme nommé Athos ?
“您不认识一个托斯的绅士吗?”
Et il n'a nommé personne dans sa colère ?
“他发火的时候提到什么人的姓没有?”
La Fête des voisins, également nommée “ Immeubles en fête ”, est une fête à l’origine française.
邻居节,又称“节日团建”,是一个起源于法国的节日。
Un jeune garçon nommé Ségué Karanmbé était un oiseleur heureux.
一个Ségué Karanmbé的小男孩是个快乐的捕鸟者。
N’a-t-elle pas eu un amant nommé Armand Duval?
“她有没有一个尔芒·迪瓦尔的情人?”
–Avez-vous jamais rencontré un de ses protégés, un nommé Hyde ?
“那你认识他庇护的人吗?字海德。”
Cette composition pour les orgues est nommée la Messe de la Pentecôte.
这部为节日而作的曲子做《五旬节弥撒》。
La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.
紫禁城之所以如此命,是因为它在几个世纪以来(外人)都无法进入。
Il avait eu en effet un frère nommé Ultime qui était mort.
他确有一个死了的兄弟于尔迪姆。
Un nouveau commissaire politique fut nommé et la vie reprit son cours.
新来的基地政委很快上任,生活又恢复了以往的宁静。
Ces crêpes colorées sont nommées kuih ketayap en Malaisie et dadar gulung en Indonésie.
在马来西亚,这种有颜色的煎饼kuih ketayap,而在印度尼西亚做dadar gulung。
Moi, j'suis nommé, c'est Romuald. Apparemment tout le monde s'en fout...
我 我Romuald 看起来你们都不想听的样子。
Elle tombe rapidement encore enceinte et donne naissance à William, suivi d’une fille nommée Clara.
她很快又怀孕了,并生下了威廉,随后又生了一个克拉拉的女儿。
C’est cela même. Ma lettre vous a été apportée par un convict nommé Ben Joyce.
“正是,正是。我那封信是一个彭·觉斯的流犯送给你的吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释