有奖纠错
| 划词

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范、严谨和理性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

评价该例句:好评差评指正

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.

港口和机场的的业正常。

评价该例句:好评差评指正

Tous les noms figurant sur la carte sont normalisés.

地图上所用的都是标化名称。

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标化所会员查询服系统目前已经正式对外开通!

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est prêt à participer à l'élaboration de programmes de formation normalisés.

孟加拉国表示备参与制订培训计划通用标

评价该例句:好评差评指正

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标化制作工厂。

评价该例句:好评差评指正

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

企业管理的科学化、规范化和标化。

评价该例句:好评差评指正

Après le 11 février, la situation générale en matière de sécurité s'est normalisée rapidement.

2月11日以后,总体治安情况迅速正常。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a aidé le secrétariat à élaborer un projet de modèle de rapport normalisé.

其后,德国协助秘书处拟订了一份标格式草案。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'enquête a également normalisé les demandes d'aide de la Commission aux États Membres.

委员会请求会员国协助的程序也实现了标化。

评价该例句:好评差评指正

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure est normalisée et systématiquement généralisée.

现正在使这项程序标化和系统地普遍化。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait déjà constituer une pratique normalisée.

到如今,这应当是标的做法。

评价该例句:好评差评指正

La formation des participants aux opérations doit être normalisée.

维和人员的培训应当是标化培训。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.

就内部局势而言,情况已逐步正常化。

评价该例句:好评差评指正

Cela aussi devrait déjà être une pratique normalisée.

我再次要说,到如今,这也应当是标做法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut normaliser les relations entre les deux pays.

应当实现两国关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标化、客观和透明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal, ennéagonale, ennéagone, ennéanthère, ennéasépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Ils sont également en mesure de créer des lettres normalisées, d'afficher des graphiques et de corriger l'orthographe.

还可以创建标准化的字母,显示图形和更正拼写。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors l’Académie française, si vous n’en avez jamais entendu parler, c’est une institution dont la fonction est de normaliser et perfectionner la langue française

至于法兰西学院,果你从没说过它的话,该组织的职责是,规范、完善法语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202010月合集

SB : Le Soudan et Israël s'entendent pour normaliser leurs relations.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20187月合集

Et à travers ces négociations les Kurdes espèrent normaliser leurs relations avec Damas, nous dit Sami Boukhelifa.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

Un besoin, une nécessité qui, croyait-on, iraient décroissant, avec une situation qui allait forcément se normaliser.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle a été obligée de se normaliser sous la pression des parents qui n'aimaient pas qu'elle sorte du cadre des rails.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202112月合集

Ces dernières semaines, il y a eu des gestes d'apaisement de paris, d'autres à l'ami des chambres en carré et iran ont nommé des émissaires pour normaliser leur relation.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137月合集

L'échec n'est pas une surprise, étant donné les divergences entre les deux nations sur la marche à suivre pour normaliser la zone industrielle conjointe située à Kaesong, en RPDC.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Des relations diplomatiques complètes ont été rétablies entre les Etats-Unis et Cuba dans le cadre d'un accord entré en vigueur le 20 juillet 2015, et destiné à normaliser leurs relations.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202010月合集

FB : Les États-Unis retirent le Soudan de la liste des États soutenant le terrorisme et Khartoum accepte de normaliser ses relations avec Israël après des années de liens plus discrets.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ce n’est que la 2ème fois qu’un président viêtnamien se rend en visite à Washington depuis que les relations entre les deux pays se sont normalisées en 1995.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20209月合集

ZK : Un mois après l’accord de paix entre les Émirats arabes unis et Israël, une autre monarchie du Golfe normalise ses relations avec l’État Hébreux. Il s’agit du petit royaume de Bahreïn.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201412月合集

Les présidents américain et cubain ont chacun donné une conférence de presse à 12 heures locales ce mercredi pour annoncer ces libérations et leur volonté de normaliser leurs relations.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Cette affaire rappelle simplement qu’il faut qu’on règle définitivement la question casamançaise et qu’il faut normaliser cette région et la mettre, je dirais, enfin restaurer une sorte de continuité d’État, de l’État, de Dakar jusqu’à Ziguinchor.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20153月合集

Il s'agira d'une première visite à Cuba pour la chef de la diplomatie de l'UE alors que les deux parties établissent un contact dans le but de normaliser leurs liens.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20188月合集

Il faut dire qu'après la fin de la guerre, l'ancien militaire, devenu homme politique, a multiplié les visites au Vietnam, la première fois en 1985, une décennie avant que Washington et Hanoi ne normalisent leurs relations diplomatiques.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pilate et sous une tension très forte, etc... il forcément son premier réflexe, dans une province qu'une province, de judée qui est normalisée, c'est le meurtre préventif. Pilates ne prend pas de risque.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

4 Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a déclaré dimanche que son pays était " prêt à normaliser le dialogue" avec Washington, à condition que les Etats-Unis renoncent à leur " approche agressive" envers Moscou.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

Le Kremlin avait alors précisé que ce geste visait à aider à " normaliser" la situation en Ukraine. Un message reçu 5 sur 5 par les parlementaires nous dit Anastasia Becchio

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément, énormité, énosinoblaste, énostose, énouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接