有奖纠错
| 划词

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait à restaurer la normalité dans la vie politique, économique et sociale du pays.

这将有助于恢复该国正常政治、经济和社

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue en effet le contraire de la normalité.

这种情况实际上与正常情况相反。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.

近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正常化。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.

从流离失所之日起,教育和文娱动让儿童有一种正常感觉。

评价该例句:好评差评指正

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名倒是正常

评价该例句:好评差评指正

Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.

能否恢复正常状态因而取决于外使团在巴格达驻留。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ces bonnes intentions, il n'a pas été possible de rétablir la normalité dans la région.

尽管是出于良好愿望,但是它未能使该区域恢复正常状态。

评价该例句:好评差评指正

La lucidité de M. Brahimi a permis de promouvoir le processus politique en vue de rétablir la normalité en Iraq.

卜拉希米先智慧是推动恢复伊拉克正常化必要政治进程关键。

评价该例句:好评差评指正

Cette élection présidentielle marque une avancée importante pour le Libéria, dans son retour à la normalité.

在利比里亚恢复为一个正常运作国家过程中,总统是一项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Le retour rapide des élèves à la normalité a eu un effet émotionnel bénéfique pour eux.

近东救济工程处各学校进行学安全、保障和保护问题高级别审查。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des communautés entières sont bouleversées, les écoles peuvent procurer un sanctuaire et un sentiment de normalité.

当整个社区处于动荡状态时,学校能够提供安全避风港和正常感。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous augurons de bonnes perspectives pour un redémarrage du programme avec le retour à la normalité institutionnelle.

然而,重新展开这一计划和恢复体制正常状态前景是良好

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des pays lusophones s'est prononcée sans équivoque contre la violation de la normalité constitutionnelle en Guinée-Bissau.

葡萄牙语国家共同体明确反对破坏几内亚比绍宪法正常状态行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'un retour à la normalité en Iraq n'est guère possible uniquement par la force.

我们相信,要使伊拉克局势正常化,光凭武力是办不到

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.

因此,我们敦促取消经济封锁,恢复古巴正常状态。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, des chances réelles se font jour à présent pour un retour à la normalité dans ce pays.

毫无疑问,该国目前具有恢复正常真正机

评价该例句:好评差评指正

Il faut rétablir la normalité dans ce pays, résoudre son effroyable situation humanitaire et appliquer des mesures de développement alternatif.

阿富汗亟需重建国家正常秩序、以人道主义方式解决恐怖局势、相应地执行发展措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est mon souhait et le souhait de tout Afghan que la normalité soit restaurée et que nous vivions en paix.

恢复正常与和平是我愿望,也是每一个阿富汗人愿望。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau conclura le 1er octobre prochain le processus de retour complet à la normalité constitutionnelle, avec l'investiture du Président élu.

几内亚比绍将于10月1日继续并完成通过总统而彻底返回正常宪法状态进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique, angiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Conséquence de cette normalité : les relations entre les deux pays ne passionnent plus le grand public.

公众对法德关系不再感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Europe a toujours été l'horizon de la normalité, de la démocratie et du développement économique.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

« L’amour c’est la normalité et la stabilité. » Feng Shunshun Célibataire

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

Ils ont une possibilité de passer du tragique à la farce, à l'extravagance et à la normalité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

Les tables à nouveau dressées devant cafés et restaurants sont le signe d'un retour vers la normalité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月

La " nouvelle normalité" est caractérisée par une croissance moins rapide, mais de meilleure qualité, mettant davantage l'accent sur l'innovation.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le terme « nouvelle normalité » a été proposé par XI Jinping le 10 mai 2014, lors de son inspection dans la province du Henan.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et donc là là, on bascule en quelque sorte d'une normalité, anxiété normale à quelque chose qui vient pathologique qu'il faut soigner.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Cette conviction est en plein accord avec cette cérémonie, d’une portée historique mais qui s’inscrit aussi dans la normalité constitutionnelle.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月

Davantage d'efforts sont nécessaires pour encourager le public à s'adapter à la " nouvelle normalité" du développement économique chinois, selon M. Liu.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La normalité étant généralement entendue au sens du plus grand nombre, ou plus exactement de ce que je crois que vit le plus grand nombre, et je veux être de ceux-là.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Les procureurs chinois s'engagent à lutter contre la criminalité économique tandis que le pays accueille une " nouvelle normalité" liée à une croissance ralentie mais de grande qualité.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et dans ces caslà, on s'interroge sur la normalité et on se dit que ben ils sont pas tout à fait comme les autres, alors peutêtre qu'ils sont atteints de folie.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度

Alors François Hollande il joue beaucoup sur la normalité, hein ? On le sait. Est-ce que c’est un truc qu’on… qu’on retrouve chez certains présidents américains ? Jimmy Carter par exemple, il avait joué sur ce côté président ordinaire. Thomas Snégaroff

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月

M. Yu a exhorté les autorités locales à accélérer la restructuration et la modernisation industrielles dans le cadre de la nouvelle normalité de la seconde économie mondiale, en accordant plus d'attention à l'éducation, à l'emploi et à la réduction de la pauvreté.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年

Ça nous donne à nouveau de l’espoir, ça nous permet de rêver, de redevenir des personnes normales car c’est cela le monde réel, tu te lèves le matin, tu vas travailler, c’est la normalité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月

La " nouvelle normalité" nécessite de nouvelles idées et mesures, a annoncé M. Zhang lors de la cérémonie d'ouverture du Forum du développement chinois. Il a appelé à faire davantage d'efforts pour s'adapter et diriger activement la " nouvelle normalité" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite, Angiopaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接