有奖纠错
| 划词

Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.

2003—2004年度被评为煤矿系统优秀供应单位。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.

他注意到文本中个拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

发送费用您房间的帐上。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以我们的留言簿写下您的宝贵意见。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'activités en cours ont été notées.

与会者注意到许多现有的活

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.

会议注意到开展闭会期间工作的好处。

评价该例句:好评差评指正

Des événements positifs ont été notés et méritent d'être mentionnés.

积极的事态发展引起人们的注意并且值得提。

评价该例句:好评差评指正

La teneur générale de cette recommandation du CCI a été notée.

联检组建议3的主要内容已得到注意。

评价该例句:好评差评指正

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并茂的年度报告的评论。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la contribution des responsables politiques mérite également d'être notée.

这方面,政治领导人的贡献也有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.

报纸透露,以学生为敌的护教社团参加

评价该例句:好评差评指正

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

学员们还指出需要进步指导或阐明的些具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个录。

评价该例句:好评差评指正

Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.

这方面取得点进展,但任务仍非常艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages et les inconvénients de l'utilisation des listes de fournisseurs ont été notés.

会议注意到使用供应商名单方面存的利弊。

评价该例句:好评差评指正

Sa direction des travaux de revitalisation de l'Assemblée est particulièrement digne d'être notée.

他对振兴大会工作的指导是特别值得赞扬的。

评价该例句:好评差评指正

Le texte actualisé reflète aussi l'évolution institutionnelle notée plus haut au paragraphe 39.

经更新的案文还反映上文第39段所述的体制发展情况。

评价该例句:好评差评指正

De légers progrès ont été notés en ce qui concerne la formation dispensée aux magistrats.

司法培训方面的进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de consensus, les divergences de vues sont notées et annexées au compte rendu.

出现不能达成协商致的情况下,有关分歧录下来,并附会议录后。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts méritent d'être notés par d'autres pays donateurs qui pourraient suivre leur exemple.

它们的努力值得注意,其他捐助国似可加以效仿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Une réduction de la production de testostérone était également notée.

研究人员还注意到睾丸激素的产生也减少。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

C'est noté, je lui transmettrai ces deux numéros.

我记下了,我会转告他这两个号码的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.

之前用红色墨水记录了亏损的交易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Et j'ai noté une dernière phrase qui est totalement vraie.

我还记下了一句话,这句话是真的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voilà, c'est noté. Comme ça, je ne vais pas l'oublier.

好了,记下来了。这样我就不会忘记了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi, la construction d’un pont « sérieux » était-elle notée dans la série des travaux à venir.

因此,搭桥被列为未来的工作之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Et vous n'avez pas noté les tapisseries que nous avons renvoyées en juillet.

7月份我退的壁纸也没算。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est noté. D'après le GPS, ils seraient activement près de chez toi.

记下了。根据GPS,他们会在你附近活动。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Bien, c'est noté. Donc c'est entendu pour le 17 juin, c'est à 10 heures précises.

好的,我记下了。那么就定在六月十七号,十点整。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

走了,这是送记录。送费用将记在您房间的账上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Par contre, j'ai noté que ce sont surtout des adhérents des différentes associations écologistes qui participent.

从另一方面,我现主要是各种环保主义组织的成员在参与。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Son ami a tout noté sur un papier et bientôt un livre a vu le jour.

他的朋友把马可波罗的故事全都记录了下来,不久一本书就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au cours de ces sursauts radio, Petterson a noté des variations de la Grande Tache rouge de Jupiter.

在射电爆期间,观测到木星表面大红斑状态的某些变化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui. J’ai noté avec soin les angles et les pentes ; je suis sûr de ne point me tromper.

“能。所有的角度和坡度我都仔细地记下来了;我有把握不会算错的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

II est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

走了,这是送记录。送费用将记在您房间的账上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La veille, il avait noté exactement l’heure à laquelle le soleil avait disparu sous l’horizon, en tenant compte de la réfraction.

前一天他就精确地记下了太阳落到水平线下面去的时间,并且把折射差也考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Après avoir noté sept ou huit adresses et griffonné deux cents renseignements, il rentra pour déjeuner avec un quart d’heure de retard.

在记下了七八处地址并草草写下了两百来条情况之后,他回家吃午饭时晚了一刻来钟。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Je ne suis pas sûr d'avoir tout noté.

我不确定我是不是都记下了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.

然后,这些组织会给国家打分并且排名。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.

膳食,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接