有奖纠错
| 划词

Il est prévu dans un premier temps de numériser 800 000 documents.

预期第一阶段要80万页文件数字化。

评价该例句:好评差评指正

Elle porterait la photo numérisée décrite ci-dessus.

身份证包括上述电脑化照片。

评价该例句:好评差评指正

Production de cartes numérisées du secteur est et remise aux parties aux fins d'observation.

绘制东段标识图,随后其送交双方征

评价该例句:好评差评指正

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗平台包括传输数据化数据的视频会议设备。

评价该例句:好评差评指正

Établissement de cartes numérisées du secteur centre et communication de ces cartes aux parties pour observations.

绘制中段的标识图,随后其送交双方征

评价该例句:好评差评指正

Établissement de cartes numérisées du secteur ouest et remise de ces cartes aux parties aux fins d'observations.

绘制西段标识图,随后其送交双方征

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.

采用这一系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可标准数据库相连接。

评价该例句:好评差评指正

Un autocollant numérisé est en cours de mise en place pour ce qui est de la délivrance des visas.

在发签证方面,目前正在安排使用数字化贴纸。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau projet de loi prévoit davantage de mesures que l'ordonnance originelle en ce qui concerne les archives numérisées.

同最初的法律相比,这项新的法案为数字形式的档案作出了更多的规定。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux passeports, dotés des dispositifs de sécurité les plus avancés, y compris une photographie numérisée, ont été introduits à Malte.

马耳他启用了新版护照,护照具有尖端的安全性能,其中包括数码相片。

评价该例句:好评差评指正

Une fois numérisés, ces documents seront chargés sur le Sédoc et des liens y renverront depuis le site Web de la CNUDCI.

经数字化的文件上传到正式文件系统,贸易法委员会的网供这些文件的链接。

评价该例句:好评差评指正

Les informations communiquées sous forme électronique seraient directement téléchargées sur le site, tandis que celles remises en version papier seraient d'abord numérisées.

以电子形式交的信息可以直接在毒品和犯罪问题办事处的网上登载,以硬拷贝形式交的信息可在扫描后予以登载。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations ont été engagées avec des partenaires extérieurs potentiels pour numériser les documents de l'ONU qui n'existent pas encore sous forme électronique.

目前正与可能的外部伙伴讨论尚未以电子形式保存的联合国文件数码化问题。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆收藏品的目录,并协助重建国家遗产研究所。

评价该例句:好评差评指正

Exposés aux intempéries, certains documents se sont abîmés et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.

由于风吹日晒,一些文件受到损毁,而且由于没有编目或数字化,数据不易检索。

评价该例句:好评差评指正

Après la table ronde, la délégation a visité le centre opérationnel de numérisation de l'Office, qui se charge de numériser les papiers des réfugiés.

圆桌讨论会之后,代表团参观了近东救济工程处难民记录扫描业务中心。

评价该例句:好评差评指正

La technologie et les nouveaux outils d'information et de communication avaient transformé radicalement la production et la diffusion du contenu de la création, désormais numérisé.

技术和新的信息和通信技术工具为数字化创作内容的创造和分销带来了急剧的变革。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreux documents annexés aux pièces de procédure des États Membres sont anciens (parfois même manuscrits) et ne peuvent être numérisés et envoyés électroniquement.

然而,许多附于国家书状后面的文件都已陈旧(有时甚至手写而成),不可能之妥善转换为数字文本和以电子方式发送。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il deviendra possible de numériser, classer et enregistrer les documents papier et de les rattacher électroniquement au SGC, l'intégrité des transactions financières sera mieux assurée.

能够使这些文件数字化、分类、储存并以电子形式其连接到企业资源规划系统,可确保金融交易免遭舞弊之患。

评价该例句:好评差评指正

Il coopère en outre aux fins de la production de contenu numérique dans le cadre de l'Union européenne en vue d'accroître l'offre de documents numérisés.

教育部还在欧洲联盟的框架内参加了有关数码作品制作方面的合作,从而扩大了数字作品的生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furax, furazane, furazano, furazolidone, Furcraea, furet, furetage, fureter, fureteur, furethylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est une application qui a comme base de données tous les livres numérisés par Google.

这是一款以Google提子书为数APP。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De couleur brune, le globe se dévoilait à une vitesse très lente, comme une image numérisée sur un écran.

那个球体呈褐色,正在像一个速度很慢,显示屏上图像一样被描出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yang Dong eut la sensation que le souffle de la nature parcourait ces endroits numérisés jadis dominés par des données abstraites et théoriques. Elle en éprouva une sensation de délivrance.

杨冬感到大自然气息正在渗透到这曾经被抽象数和理论完地方,这感觉竟使她有一种从幽闭中走出解脱。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors non, ils sont pas numérisés.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Au cours des 2 premiers mois de l’année, Google a signé un accord avec la Bibliothèque nationale tchèque : on va numériser 200 000 ouvrages.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En parlant de " l'Internet Plus" , le Premier ministre a indiqué que les industries traditionnelles devaient également prendre de la vitesse en devenant plus numérisées, intelligentes et vertes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Bien loin de Babylone, c’est Mountain View en Californie, le siège de Google et c’est de là-bas qu’est venue la tendance la plus forte à tout numériser.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La solution donc, des téléphones fixes. Les détenus pourront appeler certains numéros seulement. L'administration pénitentiaire aura accès à toutes leurs communications, qui seront enregistrées et numérisées. Sauf en cas d'appel avec un avocat.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc voilà l'idée de pouvoir numériser aujourd'hui avec tous les outils, le cadastre, les politiques d'adressage même sûr, c'est que ça vise d'abord à faire payer les impôts, y compris dans les quartiers précaires.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et là je pense que c'est une des solutions aussi sur lesquelles qui pourrait résoudre certains litiges fonciers, c'estàdire numériser, avoir le plan des parcelles à jour et qu'à chaque fois qu'un titre foncier est vendu, il soit enregistré.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle, furonculeuse, furonculeux, furonculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接