有奖纠错
| 划词

Il préfère les nœuds papillons aux cravates.

他更喜欢蝴蝶结领带。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.

你可以在这条绳子上打两结。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds à cette corde.

你可以在这条绳子上打两结。

评价该例句:好评差评指正

Il aime mieux les nœuds papillon que les cravates.

他更喜欢蝴蝶结领带而是一般领带。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 37 des 49 PMA ont établi des nœuds nationaux.

目前,49发达国家中已有37国家立了国家思科联网学院培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, c'est pour cette raison que nous devons dénouer des nœuds.

我认为,这就是为什么我们必须处理曲折的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

将信息和通信技术接入点计成知识网络的节点。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi pris note des offres faites par plusieurs entités de servir éventuellement de nœuds régionaux.

履行机构还确认收到了若干实体担任可能的区域网点的动建议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la domination de l'Internet par quelques sociétés qui en possèderaient les principaux nœuds présenterait des risques de monopole et d'abus.

例如,少数几家法人公司由于拥有网络环节而宰互联网,有可能敞开垄断和滥用的大门。

评价该例句:好评差评指正

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一单一的中心,而是依靠一系列针对各专题的节点。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Centre pourrait être assuré, à tour de rôle pendant une durée donnée, par les gouvernements des pays d'implantation des nœuds.

中心的秘书处可由节点所在国政府定期轮流提供。

评价该例句:好评差评指正

Dans les ports et autres nœuds où la marchandise est transbordée d'un mode de transport à un autre, les problèmes de sécurité sont particulièrement aigus.

特别是在港口和其他交通枢纽,货物从一种运输模式转换到另一种模式,保安风险特别高。

评价该例句:好评差评指正

Des nœuds régionaux sont opérationnels en Afrique, en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes, dans les États arabes, en Europe et en Asie centrale.

非洲、亚洲、拉丁美洲和加勒比、阿拉伯国家、欧洲和中亚均已有区域节点在开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Un tel réseau constitué de nœuds serait adapté à la situation de la région et permettrait de régler les problèmes qui se posent encore au Centre.

将中心建成节点式网络符合本区域的实情,将是中心其余问题的一种可行解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。

评价该例句:好评差评指正

Les sources spatiales de rayonnements (nœuds) capables de franchir la couche d'ozone forment des nœuds actifs dangereux pour le monde vivant.

空间辐射源(结点)发射出的辐射能够穿透臭氧层,对生物世界是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays à revenu intermédiaire agissent en tant que nœuds économiques régionaux, engendrant des effets de voisinage en termes de développement des pays à faible revenu dans leurs régions.

这些中等收入国家作为区域经济的枢纽,对本区域低收入国家的发展起着邻里效应。

评价该例句:好评差评指正

Les zones franches et les technopôles devraient plutôt être situés près de nœuds commerciaux, industriels ou scientifiques, où l'essor de la production industrielle se fait dans un cadre concurrentiel.

相反,工业加工区和技术中心应靠近工业生产业已通过竞争而在扩张的商业、工业或科学中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry aperçut l'oncle Vernon et Dudley vêtus de vestes de smoking avec des nœuds papillon.

哈利瞥一眼穿着礼服、打着领结的弗农姨夫和达力。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Entre onze et douze nœuds. L’Henrietta, bien connue.

“每小时跑十一到十二。亨利埃塔号谁不知道?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et enfin que ces bambous exsudent entre leurs nœuds une liqueur sucrée, dont on peut faire une très-agréable boisson.

“最后,竹子还有一种香甜的汁水,可以用来制造一种非常可口的饮料。’

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Me tromperai-je beaucoup, ajouta Ayrton, en affirmant que le Duncan file aisément ses quinze nœuds à toute vapeur ?

“这船开足马力,一点钟可以从容地跑9公,”说,“我猜得差不多吧?”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je fais des nœuds entre les boulettes avec de la ficelle de cuisine.

我用厨房用绳在每个小肉肠之间打个结。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia, je ne veux pas te contrarier aujourd'hui, mais je ne crois pas que les canards portent des nœuds papillons.

“朱莉亚,今天我不想惹你生气,不过,我认为那些鸭子并没有系蝴蝶结。”

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Il marchait avec une vitesse de treize nœuds quarante-trois centièmes sous la poussée de ses mille chevaux-vapeur.

它在一匹马力的发动机推动下,速度为每小时十三半。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Sous l’effort combiné du vent et de ses quatre cents chevaux-vapeur, il marchait à la vitesse de treize nœuds.

由于风力的助航和四百匹马力的推动,船的速度达到每小时十三

评价该例句:好评差评指正
你在哪

A la fin de la journée les vents qui avaient atteint 121 nœuds chutèrent quand la pression remonta de 20 millibars.

这一天快结束的时候,风速虽然升至121/时,但是风眼处的气压却上升20毫巴。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Le 17 il atteignit sa dépression maximale à 949 millibars, ses vents soufflaient alors à plus de 100 nœuds, il retourna vers l’Atlantique.

最初的17号热带气旋中心的负压已经达到949毫巴,风速为100/时,又回到大西洋的面上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc c’est un tableau… un vieux tableau que j’ai acheté en brocante, tu vois, avec des effets de nœuds et tout.

这是一幅画,我从旧货店买来的一幅旧画,你看那些结状装饰等等。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Regarde les chiffres sur l’écran, les vents soufflent maintenant à 60 nœuds, mais le pire c’est la pression, ce n’est pas bon signe.

“看看屏幕上的数字,现在风速已经达到60/时,但是更糟糕的是压力数,这可不是个好消息。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Entre onze et douze nœuds, » avait dit le capitaine Speedy, et en effet l’Henrietta se maintenait dans cette moyenne de vitesse.

船长斯皮蒂说过,亨利埃塔号的时速是十一至十二,实际上也确实保持这样的平均速度。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il y en avait des dizaines ; des dizaines de colverts, avec leur nœuds papillons, venus se poser juste là et repartis aussitôt la cérémonie terminé.

“有好几十只呢,好几十只绿头鸭的脖子上都系着蝴蝶结,特地来到这,葬礼一结束就离开

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans un élan de désespoir, Wang Miao ramassa la pile de pellicules, comme s’il s’agissait d’un nid de serpents ou d’un paquet de nœuds impossibles à démêler.

绝望中,汪淼抓起那堆胶卷,像抓着一团纠缠在一起的蛇,又像一团难以挣脱的绞索。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Beaucoup de gens aiment mieux nier les dénouements, que de mesurer la force des liens, des nœuds, des attaches qui soudent secrètement un fait à un autre dans l’ordre moral.

许多人宁可否认事情的结局,不愿估计一下把许多精神现象暗中联系起来的关系、枢纽、和连锁的力量。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès ordonna au timonier de mettre la barre à bâbord, afin de laisser la Pianosa à droite ; il avait calculé que cette manœuvre devrait raccourcir la route de deux ou trois nœuds.

唐太斯命令舵手把舵柄向左舷打,以便从皮亚诺扎的左边过,这样就可以缩短两三的航程。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise, indignée parlait de la détacher, elle la suppliait de ne pas déranger une corde, parce que son père devenait furieux, s’il ne retrouvait pas les nœuds faits de la même façon.

当热维丝愤愤不平地说要替她解开绳子时,她却哀求说别松开绳子,因为一旦父亲发现绳子结头不是他打的,便会暴跳如雷。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les outils comprenaient deux pics, deux pioches, une échelle de soie, trois bâtons ferrés, une hache, un marteau, une douzaine de coins et pitons de fer, et de longues cordes à nœuds.

工具方面,有两把十字锹、两把镐、一把丝绳梯子、三块包铁的侧板、一把斧子、一把铁锤、几把螺旋、一些螺钉和几根编得很长的绳索。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

L’animal nous gagnait en se jouant. Il fit le tour de la frégate qui filait alors quatorze nœuds, et l’enveloppa de ses nappes électriques comme d’une poussière lumineuse.

这时,我们更多的是被惊呆,而不是恐惧。那头怪兽超过我们,似乎在和我们开着玩笑,它围绕着此时航速高达每小时14节的护卫舰转着圈子!并且把护卫舰罩在像光尘一样的电光环中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接