Le Gouvernement afghan est convaincu que la menace posée par les groupes extrémistes et obscurantistes n'est pas limitée à l'Afghanistan.
阿富汗政府坚信,极端义和
义团体构成的威胁并不局限于阿富汗。
Tout affaiblissement de l'appui ou tout détournement de l'assistance internationale dont jouit l'Afghanistan ne saurait profiter qu'aux éléments régressifs et obscurantistes qui se sont avérés désastreux pour le pays dans le passé récent.
这种支持的任何削弱或对阿富汗的国际援助的任何转向只能使镇压和义分子受
,他们最近
对该国是具有灾难性的。
Ce peuple a été victime d'une occupation étrangère brutale, d'une exploitation intéressée par le monde libre, d'une guerre civile fratricide, de la dureté impitoyable de seigneurs de guerre avides de pouvoir et de sang, et des excès commis par des régimes oppressifs et obscurantistes.
残酷的外来占领、自由世界为了自己利的剥削、兄弟间相互残杀的内战、争权夺利、疯狂残忍军阀的残酷和镇压和
义制度的胡作非为。
Malgré ces réalisations, plusieurs obstacles se dressent sur le chemin de l'intégration nationale : les structures parallèles et l'intransigeance d'un certain nombre de ceux que M. Ashdown a désignés comme des « éléments obscurantistes » au sein de la Republika Srpska, y compris ceux qui continuent de donner refuge et appui à des criminels de guerre connus comme Radovan Karadzic et Ratko Mladic.
尽管取得了这些成就,全国一体化仍然面临几个障碍:平行结构以及斯普斯卡共和国中被阿什当勋爵称为“阻挠分子”的一些人的顽固态度,包括那些继续窝藏和支持如拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇等知战争罪犯的人。
L'objectif des forces malfaisantes et obscurantistes, qui ont planifié et exécuté ces atrocités, est de nous terroriser et de nous intimider tous et de susciter, un affrontement mondial entre civilisations et religions, en sapant notre confiance et les liens qui nous unissent, en créant l'insécurité et en nous poussant à nous affronter dans une atmosphère de méfiance, de peur et de haine.
它们意图破坏和动摇我们的共同信任感以及使我们联合一起的纽带,使我们丧失安全感,迫使我们彼此在一种不信任、恐惧和仇恨的气氛中打交道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。