有奖纠错
| 划词

Le principal traitement occasionnel pantalon, pantalons, chemisiers, tels que des vêtements.

主要加休闲裤,西裤,上衣,等各类服装。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de produits, y compris occasionnels chaussures, sacs de loisirs, T-shirt et ainsi de suite.

产品多种,包括休闲鞋,休闲包,文化衫等等。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisaient plus fréquemment un préservatif avec des partenaires sexuels occasionnels (42 %).

前者在随意性行为期间使用避孕套次数较多(42%)。

评价该例句:好评差评指正

Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.

相反,他们拥有情人,与很多女人发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction revêt un caractère essentiellement administratif mais a des aspects judiciaires occasionnels.

尽管这一职能基本上是持续性行政职能,但具有特定司法方面。

评价该例句:好评差评指正

On engage régulièrement des réfugiés ou une main d'oeuvre nationale occasionnelle pour ces tâches.

经常雇用难民或国家作人员从事这些作。

评价该例句:好评差评指正

Les comités participent aussi au recrutement de réfugiés comme main d'oeuvre occasionnelle pour les ONG.

委员会涉及雇用难民为非政府组织

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations peuvent être occasionnelles ou sélectives.

评价活动可以间或进行或有选择进行。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi occasionnel et informel a augmenté depuis le Sommet.

自首脑会议以来,作和非正式作增加了。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

在莫斯科仍然不听到对格鲁吉亚威胁。

评价该例句:好评差评指正

Seule est possible la participation occasionnelle d'experts serbes à certains projets.

唯一能够做到是,个别塞尔维亚专家偶尔参与某些项目。

评价该例句:好评差评指正

Une sensibilisation aux problèmes causés par cette élimination occasionnelle devrait être menée.

必须对这种不经意处置所造成问题提高认识。

评价该例句:好评差评指正

Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.

劳动报酬《关于资、劳动报酬和平均收入法律》。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des consommateurs quotidiens de snus sont aussi des fumeurs occasionnels.

每天使用snus人中间有三分之一报告说,他们有吸烟。

评价该例句:好评差评指正

On constatait aussi des disparités dans les quantités distribuées aux travailleurs journaliers occasionnels.

在特派团房地配水不一致。

评价该例句:好评差评指正

Elle indique ne pas avoir été maltraitée malgré des coups occasionnels.

她说她没有受到虐待,但偶而挨过打。

评价该例句:好评差评指正

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供法律服务。

评价该例句:好评差评指正

Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)

贫困家庭援助方案(援助、大中小学返校、宗教和国民节日)。

评价该例句:好评差评指正

La région frontalière elle-même a été relativement calme malgré certains incidents occasionnels.

虽然偶然出现事端,但相对来讲边境地区一直比较平静。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.

这些作使他们有足够钱可以吃一顿便餐或一个水果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable, intrant, intranucléaire, intraoartériel, intraoculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Elles peuvent aussi être variables, régulières comme l’alimentation, le transport, ou encore plus occasionnelles quand il s’agit de l’habillement et des loisirs.

它们可以是可变的和定期的,如食品和交有更多的偶然性,比如买衣服和休闲活动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais l’idée d’organiser un plaisir ingénieux pour quelqu’un, même pour quelqu’un qu’ils n’aimaient pas, développait chez eux, pendant les moments nécessaires à ces préparatifs, des sentiments éphémères et occasionnels de sympathie et de cordialité.

为别人提供一别出心裁的乐趣,哪怕这人并不是他们所喜欢的人,即使在进行准备的阶段,这会在他们身上引发一些对人亲切友好的美好感情——哪怕是昙花一现。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il s’agit de la 3e place en Europe, avec près de 4 millions de fumeurs, occasionnels ou réguliers.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

On fait plutôt la distinction entre les usagers : les « occasionnels » et « habitués » .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Selon moi, de si cette façon modéré occasionnelle, Moi j'aime bien les extensions.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Le second, c'est mon ami occasionnel.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Bon bah c'était c'est occasionnel, le poisson, on n'est pas forcément au bord d'une rivière, donc c'est pas évident.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

1,4 million de français sont des consommateurs réguliers fumant plus de 10 joints par mois, sans compter le nombre de fumeurs occasionnels.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Pour être objectif, il faut distinguer l’usage occasionnel sans dépendance ni état de manque, de la toxicomanie proprement dite avec dépendance psychique ou physique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le Pentagone a annoncé lundi qu'il menait des cyber-attaques contre le groupe extrémiste Etat islamique (EI), en plus des frappes aériennes et de missions terrestres occasionnelles.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Par exemple, un de ses… un… un marchand… un marchand occasionnel, comme ça, du quartier de… de Montmartre lui… lui demande un tableau de fleurs.

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J’ai un bouquin, mais ça, c’est vraiment occasionnel, sur la nouvelle présidente de la Confédération.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un Français adulte sur cinq prend, de façon régulière ou occasionnelle, des compléments alimentaires pour rester mince ou en forme, mais cette habitude n'est pas toujours anodine, selon l'Agence de l'alimentation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-, introducteur, introductif, introduction, introductive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接