有奖纠错
| 划词

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。

评价该例句:好评差评指正

Elle a néanmoins pu recueillir des renseignements de première main et interroger des témoins oculaires.

不过,它收集了第一手资料,并与一些击者进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

击者后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Il est cependant en bonne santé et ne souffre d'aucune infection oculaire.

但是,他很健康,眼睛没有受到

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.

击者指控乌干达人民国防军直接参与洗劫城市的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 juin, 104 personnes ont été tuées, selon les autorités locales et des témoins oculaires.

据地方当局和击者说,有104人在6月7日的攻击中被打死。

评价该例句:好评差评指正

Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.

这些食品中带颜色的物质对退化眼部疾病、癌症、心脏病和细胞老化都有抵抗作用。

评价该例句:好评差评指正

3 Un témoin oculaire présumé, du nom de Nazim Baksh, a déposé contre Bharatraj et Lallman Mulai.

3 指向Bharatraj Mulai和Lallman Mulai的证据是由据称该案的一位名叫Nazim Baksh的人提供的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que l'audition des témoins, la reconstitution des faits et les constats oculaires étaient achevés.

该国政府指出,听取证词以及设想犯肉眼检查已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont affirmé que des membres du RUF se faisaient soigner dans les hôpitaux de Monrovia.

击者的证词曾提到联阵战斗人员在蒙罗维亚的医院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs témoins oculaires, M. Nyakuni était accompagné d'environ 10 individus armés et d'importantes quantités d'armes et de munitions.

根据一些击者所述,大约有10名武装人员陪同Nyakuni先生,而且有大量的武器和弹药在卡车上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des témoignages écrits ont été reçus de témoins oculaires et de victimes par l'intermédiaire d'ONG locales.

还通过地方非政府组织收到了其他击者和受害者提供的一书面证词。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoignages oculaires, ceux qui ont été tués ont ensuite été présentés comme des membres de la guérilla.

按照证人所述,这些遇害者后来都被说成是游击队成员。

评价该例句:好评差评指正

Certains témoins oculaires ont déclaré avoir vu également des soldats portant des uniformes verts et des tenues de camouflage.

一些击者说,他们还看到身穿绿色军装和迷彩服的士兵。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin oculaire, présent lors des enterrements, a déclaré avoir dénombré 42 corps, dont celui du chef du village.

一名参加掩埋尸体的击者点算了42具尸体,包括村长的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont déclaré qu'au moins 400 femmes avaient été emmenées de force et que 600 s'étaient échappées pendant la procédure d'expulsion.

击者说,在驱赶过程中,至少有400名妇女被强行带走,600名私下逃散。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de témoins oculaires recueillies par le Groupe d'experts confirment l'utilisation d'Antonov de couleur blanche pour des bombardements aériens.

专家小组收集的击者证词确认了用白色安东诺夫型飞机进行空中轰炸的

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a rencontré un témoin oculaire qui, au moment des événements, était allé chercher refuge dans le camp lendu.

联刚观察团会见的一名击者当时前往伦杜营寻求保护。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins oculaires, les attaques des hélicoptères de combat du Gouvernement ont fait des victimes parmi la population civile.

据见证人报道,有些平民伤患是政府操作的武装直升机攻击造成的。

评价该例句:好评差评指正

Après que l’objet à observer soit agrandi par l’objectif, est transmis par le prisme à l’angle droit, et encore agrandi par l’oculaire.

被观察物体由物镜放大后,径直角棱镜组转像,再经镜放大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement, dégoudronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

« Aaah! » Au pire, tes muscles oculaires pourraient simplement se fatiguer.

最坏的情况,你的眼部肌肉可能只是累了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est une maladie oculaire commune à notre époque.

“我们这年纪的常见眼病。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Utilisez ce filtre en verre fumé, dit-il en insérant l'objet devant l'oculaire du télescope.

“加上这片烟熏的滤镜。”说着将它插到望远镜的目镜前。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On aurait dit des globes oculaires bouillonnant sous les paupières closes d'un dormeur.

像睡梦中眼动的眼球。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Kayoko a ouvert la fenêtre et, après avoir visé le Soleil, m'a laissé regarder dans l'oculaire.

加代子打开车窗,把望远镜对准太阳,让我看

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De toute évidence, le système de réglage de la luminosité du couloir s'adaptait à ses mouvements oculaires.

看来,走廊的光度调节系统能够监测他的瞳孔变化

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, mon œil ne s’était pas encore appliqué à l’oculaire, que l’instrument me fut vivement arraché des mains.

但是,我一只眼睛都还没有挨上目镜出于某种原因,望远镜被一只大手猛地夺走了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Tu savais qu'on leur instillait des gouttes de produits cosmétiques dans les yeux pour mesurer les irritations oculaires ?

你知道要在他们的眼睛里喷化妆品来测试对眼睛的刺激性吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au pire, tes muscles oculaires pourraient simplement se fatiguer, mais ne t'inquiète pas, tes yeux retrouveront leur position habituelle.

最坏的情况,你的眼部肌肉可能只是累了,但不用担心,你的眼睛会恢复到平常的位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle approcha son œil de l'oculaire du système de visée optique et regarda l'astre du jour se lever à l'horizon.

然后,她将双光学定位系统的目镜,看到太阳正在升出地平线。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry eut la soudaine vision d'une paire de jambes et d'un globe oculaire abandonnés sur le trottoir de Privet Drive.

哈利突然想到,如果两条大腿和一个眼球被遗弃在女贞路的人行道上,那该是什么情景啊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce chiffre reste à confirmer mais il y a des témoins oculaires.

这个数字还有待证实,但有目击者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez les personnes myopes le globe oculaire est anormalement plus long, l'image se fixe devant la rétine ce qui la rend floue.

视者的眼球长度异常,导致影像落在视网膜前方,造成模糊。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L’estomac du manchot a une salinité qui est très proche de l’œil humain, or on manque de molécules antimicrobiennes pour les infections oculaires.

企鹅胃中的盐度与人类眼睛的盐度非常接,但缺乏用于眼部感染的抗菌分子

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En effet, leurs oreilles internes sont analogues, et les signaux nerveux envoyés au cerveau, en conflit avec les signaux oculaires, doivent les perturber de la même façon.

因为它们的内耳结构相似,神经信号传递到大脑时与视觉信号冲突会产生类似的干扰。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

C'est dû à une légère déformation du globe oculaire qui, au lieu d'être rond comme un ballon de football, est légèrement allongé comme un ballon de rugby.

它的成因是眼球的轻微变形,正常眼球像一个足球,但视的眼球更拉长,像一个橄榄球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans ce poste médical, un médecin et des infirmières sont là pour soigner les ampoules, les troubles oculaires ou les problèmes respiratoires liés aux fumées.

- 在这个医疗岗位中,医生和护士在那里治疗水泡、眼睛问题或与烟雾有关的呼吸问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un témoin oculaire a également confié à Xinhua que la frappe aérienne avait détruit une partie de l'hôpital, mais que MSF continuait à y travailler.

一名目击者还告诉新华社,空袭摧毁了医院的一部分,但无国界医生继续在那里工作。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Par le passé, des études ont établi qu'une déficience en taurine menait à des problèmes musculaires, oculaires et nerveux, problèmes similaires à ceux observés à un âge avancé.

过去的研究表明,牛磺酸缺乏会导致肌肉、眼睛和神经问题,而这些问题与老龄化过程中观察到的问题相似。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des témoins oculaires ont rapporté que le paquebot aurait possiblement accéléré alors qu'il entrait en collision avec un navire de croisière fluvial Uniworld, rebondissant ainsi contre le quai.

目击者称,这艘邮轮在与一艘联合世界的内河游轮相撞时可能在加速,从码头上弹了起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端