有奖纠错
| 划词

La météo annonce un retour offensif de l'hiver.

〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。

评价该例句:好评差评指正

Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.

俄罗斯联邦还在继续削减其进攻器。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

关于进攻器和防器之间关系的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.

这就是进攻器不能只是在纸面上的裁减。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment des justifications invoquées, les actes d'Israël ont un caractère offensif.

无论以色列提出什么借口,它的行动都是进攻行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.

我们看不到任何可以妨碍进步大量裁减进攻器的理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que les négociations sur des réductions radicales des armements stratégiques offensifs doivent se poursuivre.

我们认为,必须继续开展全面裁减进攻器的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

两国政府将讨论进攻和防器之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,多梅内克仅仅发誓通过个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

过去历年的决议都提到《削减进攻器莫斯科条约》。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我们确认各自对大幅度削减进攻器的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion d'un nouveau traité russo-américain juridiquement contraignant sur les armements stratégiques offensifs pourrait être une priorité.

俄美之间缔结项新的具有法律约束力的进攻器条约有可能成为个重点。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

关于将进攻器完全基于每方国家领土之上的规定。

评价该例句:好评差评指正

La période de réduction des armements stratégiques offensifs, prévue dans l'accord START I, s'est achevée en décembre dernier.

《第阶段裁条约》规定的减少进攻器时期已经于去年12月结束。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la réduction des armements stratégiques offensifs des États-Unis et de la Russie est également d'une importance critique.

第三,裁减美国和俄罗斯的进攻器也极端重要。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien grand espoir offensif du foot Anglais aura le choix de signer dans le club qui lui plaira.

这位伟大的英国老将会选择与欣赏他的俱乐部签约。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mettre en oeuvre les principaux accords concernant les armements stratégiques offensifs et défensifs des deux pays.

这原来可能使两国关于进攻和防器的这些重要协定开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition selon laquelle chaque partie déterminera pour elle-même la composition et la structure de ses armements stratégiques offensifs.

大意如下的项规定,即每方将为自己确定其进攻器的构成和结构。

评价该例句:好评差评指正

.Faire une passe a l'attaquant qui mise en retrait pour un milieu offensif, certe, sa doit pas etre systématique.

像今天的法国队总是漏掉具有威胁的传球是不成体系的。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que l'accroissement défensif peut même annuler l'équilibre offensif et, partant, aggraver la déstabilisation.

毫无疑问,预防集结甚至能够打破进攻平衡,从而造成不稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse, empyomphale, empyrée, empyreumatique, empyreume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

M. Carré-Lamadon remarqua que, si les Français faisaient, comme il en était question, un retour offensif par Dieppe, la rencontre ne pourrait avoir lieu qu'à Tôtes.

迦来-辣马东先生注意于倘若法国军队,像大疑的一样真从吉卜开过来反攻,那在多忒接触。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Les Etats-Unis se sont montrés bien plus offensifs..

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Un discours offensif du pape François devant les Nations-Unies.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Le sélectionneur Philippe Bergeroo devrait faire confiance aux joueuses qui ont participé au festival offensif...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

L'armée américaine a testé en 2016 dans le désert de Californie des drones offensifs capables d'évoluer en essaim.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et c’est un pays qui a un régime dictatorial et qui a un discours très offensif.

评价该例句:好评差评指正
~听写~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Durant sa carrière de joueur entre 1988 et 2006, il évolue au poste de milieu offensif comme meneur de jeu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

François Hollande a parlé pendant environ trois quarts d'heure. Il s'est montré offensif, (combatif), sur les fronts intérieur et extérieur contre l'Etat islamique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Avec un discours de Martin Schulz, le chef de file des sociaux-démocrates, particulièrement offensif contre la chancelière allemande Angela Merkel.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc il y a effectivement, un discours très offensif de la part de Poutine, qui n’entend pas se faire commander, et veut un peu montrer ses muscles par rapport à l’OTAN.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Avant même la suspension de la nomination de Lula, Dilma Rousseff a adopté un ton très offensif durant la prise de fonction de Lula.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Tout d’abord, la situation dans le nord de la Syrie, deux jours après le début de l’offensive turque contre des positions kurdes. Offensive qui n’est pas sans conséquence sur les populations civiles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Et puis la fin d’une visite de trois jours pour Emmanuel Macron en Égypte. Le Président français au ton offensif, il n’a pas manqué d’évoquer la question des droits de l’homme dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Dans son discours au parlement, il a été très offensif, pour tenir sa promesse de renouvellement de la classe politique. Volodymyr Zelenskiy a annoncé des élections anticipées. À Kiev, Sébastien Gobert.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

ZK : Un discours offensif, où la bataille a mener a été clairement nommée par le président : la lutte contre le séparatisme islamiste. Anne Soetemondt, et Marc Fichet sont nos envoyés spéciaux aux Mureaux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Et puis un discours offensif de Manuel Valls. La rigueur budgétaire oui, l'austérité non a lancé le Premier ministre à l'université d'été de la Rochelle avant de conclure : " J'aime les socialistes" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Avec six buts et douze passes décisives, le joueur du Bayern Munich, de par son expérience en Coupe du Monde et dans les grands rendez vous... représentait un vrai atout offensif pour la prochaine compétition mondiale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : Joe Biden reprend sa campagne de terrain. Le candidat démocrate à l'élection présidentielle américaine s'est rendu à Pittsburgh ce lundi et il s'est montré offensif contre Donald Trump, qualifié de « présence toxique » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

À la une : Donald Trump, une nouvelle fois offensif. Le président des États-Unis qui met la pression sur ses alliés européens à une semaine du sommet de l’OTAN et qui met en cause l’intérêt de l’Alliance atlantique pour son pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

Anne-Marie Capomaccio, vous êtes en direct de Washington et vous avez bien entendu suivi attentivement cette cérémonie. Le ton de Donald Trump lors de son premier discours de président était très offensif, c'est à dire agressif, batailleur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification, émulsifier, émulsine, émulsion, émulsionnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接