有奖纠错
| 划词

La Société a été officiellement créé en 2002.

本公司于2002年成立。

评价该例句:好评差评指正

En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?

普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始于哪一年?

评价该例句:好评差评指正

En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.

2007年,据官统计,洪水就曾造成至少600人死亡或失踪。

评价该例句:好评差评指正

Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.

公司已进入湖北省医药科技园。

评价该例句:好评差评指正

Hong Hao Metal Products Co., Ltd a été créé officiellement en 2005.

鸿浩五金制品有限公司于2005年成立。

评价该例句:好评差评指正

En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.

1997年,公司踏入电子业。

评价该例句:好评差评指正

Officiellement lancé en 2002 - Xin Chun réseau de technologies de la communication entreprise.

2002年挂牌-骏鑫网络技术公司。

评价该例句:好评差评指正

De vastes consultations avec les parties sont menées tant officiellement qu'officieusement.

有关利益和非的磋商。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne produisent pas de diamants et n'en exportent pas non plus officiellement.

他们既出产钻石,也出口这种矿物。

评价该例句:好评差评指正

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

公司于2006年挂牌成立,主营岩锚和勘查类钻机。

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经对外开

评价该例句:好评差评指正

Latium, ou officiellement Lazio en italien, est une région d'Italie centrale. Sa capitale est Rome.

意大利语作拉齐奥,是意大利语中部的一个地区,它的首府即罗马。

评价该例句:好评差评指正

Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.

明朝万历年间海参才被命名。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Puissance administrante, la France ne reconnaît pas officiellement l'action du Comité spécial.

法国作为管理国,承认特别委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'ambassade des États-Unis ne transmet pas officiellement ses rapports d'inspection à la MINUL.

此外,美国大使馆没有将其检查报告传达给联利特派团。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons qu'il était absolument nécessaire de présenter cette proposition officiellement.

我们认为,绝对有必要提出这一提案。

评价该例句:好评差评指正

Il ne prendra toutefois officiellement ses fonctions de Procureur qu'ultérieurement, conformément aux dispositions de l'annexe.

根据附件规定,他将在稍后检察官职责。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.

只要宣告徳雷福斯无罪,他的处境就会有丝毫改观。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, chaque programme pourrait être présenté officiellement.

替代办法是,对每个案作介绍。

评价该例句:好评差评指正

Chaque session durera officiellement trois jours et demi.

每届会议的会期定为三天半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput, karachaïte, karachi, karagan, karaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.

与白俄罗斯进行正式的军事演习。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les femmes sont officiellement des personnes devant la loi.

妇女在法律面前成拥有正式的权利的人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Officiellement, il était représentant en vins et liqueurs.

他的公开身份是酒类代理商。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous cherchez sur Internet, officiellement les tarifs varient en fonction du pays.

如果你们去网上搜索,官方价格会根据国家而发生变化。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Ca y est ! Les mouvements Op Art et Art Cinétique sont officiellement nés.

好了!欧普、运动艺术正式诞生了!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.

年12月18日,美国正式取得路易斯安那州的所有权。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'ai dû me battre pour partir car, officiellement, je n'y avais pas droit.

了可以去我必须顽强地争取,因正常来说我没有这个权利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé à Hawaï, cette montagne ne mesure officiellement que 4205 mètres.

这座夏威夷,正式测量只有4205米。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.

正式的说,法语和英语是联合国的工作语言。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Pas du tout ! Ils l’ont annoncé officiellement ce matin.

没有!今天早上政府已经宣布了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On l'a trouvé en Argentine, mais sans le nommer officiellement.

它在阿根廷被发现,但没有正式命名。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Officiellement ses données sensibles ne doivent pas sortir du cadre très restreint du projet « Nightingale » .

正式而言,这些敏感数据不能超出“Nightingale计划”非常受限的框架。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不过,在这次表决以后,国际刑事法院2002年7月1日正式开始工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce n'était officiellement qu'un au revoir, mais ils savaient au fond de leur cœur que c'étaient des adieux.

虽然将要说再见,但每个人心里都明白这是永别了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je l'appellerai dès qu'il sera officiellement Premier ministre, puisqu'il y a la procédure ensuite qui va maintenant s'enclencher.

一旦他正式成首相,我就会给他打电话,因接下去有即将展开的程序。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, 4 pays dont les États Unis n'ont pas ratifié la convention, c'est-à-dire qu'ils ne l'ont pas approuvé officiellement.

然而,4个国家,其中有美国,没有批准此项公约,也就是说这些国家没有正式批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Camarades, la Commission militaire centrale a annoncé officiellement hier que je prendrais dorénavant la tête du département politique de l’armée spatiale.

“同志们,昨天军委的命令已经公布,由我兼任军种政治部主任。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tunnel est officiellement inauguré quatre ans plus tard par la reine d'Angleterre, Elizabeth II, et le président français, François Mitterrand.

四年后,英国女王伊丽莎白二世和法国总统弗朗索瓦-密特朗隧道正式揭幕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussi – du moins officiellement – poursuivait-elle ses recherches, tandis qu'elle concentrait désormais ses efforts sur la conception de son modèle mathématique solaire.

是她在名义上还是将研究进行下去,实际上潜心搞自己的太阳数学模型。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En se basant sur diverses études scientifiques relatives à la conservation des corps, elle condamne officiellement le vampirisme comme une superstition à combattre.

各种与尸体保存有关的科学研究,她正式谴责吸血鬼是一种迷信,要与之抗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez, karibibite, kariokinèse, kariopilite, karite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接