有奖纠错
| 划词

Mesdames et Messieurs, souhaitons la bienvenue aux athlètes participant aux Jeux de la 29e Olympiade!

女士们,先生们,欢迎第二十九届奥林匹克运动会运动员入场!

评价该例句:好评差评指正

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……关于历史部分最美。

评价该例句:好评差评指正

Des olympiades culturelles sont également organisées avec concours de poésie, tissage, peinture et dessin.

还有“文化奥运”,举行了由所有监狱参与诗歌、纺织品装画等文化竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des quatre prochaines années, Athènes s'engage à organiser une olympiade à la fois sportive et culturelle.

在今后四年里,雅典保证进行体育文化奥林匹克运动。

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième fois en un siècle pratiquement, la communauté internationale confiera à Athènes la responsabilité de l'Olympiade.

在几乎一个世纪里,国际社会将第二次把主办奥林匹克运动会责任交给雅典。

评价该例句:好评差评指正

Nos olympiades pour la paix seront centrées sur des initiatives internationales qui permettront à chaque pays de jouer un rôle.

在奥林匹克平运动中,我国重点是参与我国可以发挥作用国际倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation des Olympiades doit aussi être un droit des pays pauvres et non pas un monopole exclusif des pays très riches.

主办奥林匹克运动会必须也是穷国应享有一种权利,而不只是超级富国独霸权力。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal olympique est également violé par les sommes d'argent considérables qui entourent la course pour l'obtention de sièges olympiques et pour l'organisation d'Olympiades.

违反奥林匹克理想另一现象表现在今天围绕着竞争主办奥林匹克运动会以及特别是组织奥林匹克运动产生大量金题。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'une des deux nations à avoir participé à toutes les Olympiades d'été modernes.

我们是参加了各届现代夏季奥林匹克运动会两个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, 80 % des étudiants iraniens qui ont pris part aux olympiades scientifiques internationales des trois dernières années poursuivent leurs études à l'étranger.

据报道,过去3年中参加过国际科学奥林匹克竞赛伊朗学生有80%现在国外读书。

评价该例句:好评差评指正

Je ne partage pas votre opinion qu'il y a les liaison entre les olympiades et la politique, elle est contraire à mes idées sur JO.

我不能同意您观点,我不能认同您所认同奥运会与政治活动之间有任何联系这一说法,这些都是与我眼中奥运相悖

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelque temps, aux Olympiades de Seattle, 9 athlètes, tous handicapés mentaux ou physique, étaient sur la ligne de départ pour la cours de 100m.

从前,在西雅图奥运会上,9个运动员,都是残疾人(心理或生理上),在100米短跑起跑线上。

评价该例句:好评差评指正

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les Jeux olympiques et entre les olympiades, des personnalités sportives très connues venues du monde entier prêtent leur image, leur temps et leurs ressources à l'appui de ces programmes.

在奥运会举行之际及休会期间,来自世界各地体育界明星人物贡献出其形像、时间资源,参加这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre « village planétaire », le lien entre le plus grand événement sportif et culturel, les Olympiades, et une culture de paix deviendra une puissante source d'inspiration pour les jeunes générations d'aujourd'hui.

在我们“全球村”中,奥林匹克运动会这项最大型体育文化活动同平文化之间联系将会对我们这个世界较年轻世代产生很大鼓舞作用。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont bénéficié d'aides financières directes: ils ont obtenu de l'État des bourses annuelles, le financement partiel de stages à l'étranger, des subventions pour leur participation aux Olympiades panrusses et interethniques.

颁发年度国家奖学金,向旅居国外儿童提供部分资助,并向参加全国国际奥林匹克竞赛儿童提供补助金。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que les olympiades qui se dérouleront en août 2008 à Beijing autour des thèmes les Jeux olympiques verts, les Jeux haute technologie et les Jeux du peuple seront couronnées de succès.

我们相信,在“绿色奥运”、“科技奥运”“人文奥运”三大理念下,明年8月召开北京奥运会9月残疾人奥运会将取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Durant nos olympiades pour la paix, nous projetons de suivre attentivement les événements au Moyen-Orient, car nous sommes toujours à la recherche de méthodes pour aider au processus de paix qui porte tant d'espoirs.

在奥林匹克平运动中,我们将密切注视中东发展,不停地寻找办法,促进这个充满希望进程。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes chinois ont ajouté un chapitre mémorable aux annales des Jeux sur leur lieu de naissance, partageant la gloire olympique et le rêve olympique avec les amoureux des Olympiades des quatre coins du monde.

中国体育健儿在奥林匹克运动发源地写下了光辉一页,与全世界热爱奥林匹克运动人们共享奥林匹克光荣与梦想。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我们在努力确保今后奥运会用来扩大谅解、宽容、尊重与时候,决不能忘记奥运会历史上这一污点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打靶望远镜, 打坝, 打白条, 打摆子, 打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频(Rencontres)

Et là, nous sommes aujourd'hui aux XXIXe Olympiades, voulues, créées, par le Français Pierre de Coubertin.

他所希望和创立的奥运会,今天已经是第29届了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1988, Calgary reçoit le monde entier le temps d'une olympiade.

1988年,卡尔加里举办了世界奥运动会。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai donc participé au concours, celui du district d'abord, puis tous les suivants jusqu'aux Olympiades internationales de mathématiques de Budapest où j'ai remporté toutes les épreuves.

于是我就去竞赛了,从区里一直赛上去,赛到布达佩斯的奥数学竞赛,全是冠军。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

On a vécu une olympiade incroyable, avec des superbes champions français

评价该例句:好评差评指正
france inter

C'est les bras la 24e olympiades de l'herbe moderne.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Retail où les plus grandes olympiades de leurs modernes de 160 pays est plus de 9600 athlètes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Autre favorite, Clarisse Agbegnenou, quadruple championne du monde de judo, mais peut-il y avoir deux porte-drapeaux issus d'un même sport d'une olympiade à l'autre ?

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Et c'était un moyen de remercier tous ces sportifs qui nous ont fait vivre des moments émouvants, exaltants et magnifiques pendant toute cette olympiade.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Les pluies ressemblent à la mousson, alors les chantiers s’enlisent et la facture explose : 36 milliards d’euros, 10 fois le budget des olympiades d’hiver précédentes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Et puis la fin des Jeux Olympiques de Sotchi. La flamme s'est éteinte après la cérémonie de clôture. Rendez-vous en Corée du sud pour la prochaine olympiade hivernale !

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Oui, on peut, on peut, sauf sauf que je viens de dire, c'estàdire que dans les écoles philosophiques grecques, on parle du corps, Mais l'exercice, on le laisse au gymnase, aux Olympiades.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

J'ai rencontré juste la formule de l'amour puisque il y a aussi un film justement, le monde de nathan, euh l'histoire d'un jeune autiste qui participe aux olympiades de mathématiques, ton amoureux d'une jeune chinoise.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Alexei Navalny, ligue contre la corruption: Le véritable et seul objectif de cette olympiade, c’était de permettre aux amis de Vladimir Poutine de s’enrichir en profitant des commandes publiques et de gagner ainsi beaucoup d’argent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打棒球用的球, 打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接