有奖纠错
| 划词

Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.

您会痊愈的,医生们很乐观。

评价该例句:好评差评指正

Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.

任何其他出路都是惨淡和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最乐观的能忽视这些现实。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.

让我最后,未来属于乐观主义者。

评价该例句:好评差评指正

Les deux scénarios de financement étaient à son sens exagérément optimistes.

这个代表团认为两种资源方案都过份乐观。

评价该例句:好评差评指正

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的大改革,给中国民展现了一幅未来美好蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.

我这个极端乐观主义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, mon pays aimerait dire que nous sommes optimistes pour l'avenir.

虽然这是我国代表团还是要指出我们对未来十分乐观。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé franc de M. Guéhenno ne permet cependant pas d'être optimistes.

是,盖埃诺先生的坦诚通报容乐观。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous ne pouvons pas être aussi optimistes à l'égard d'autres régions du Moyen-Orient.

遗憾的是,我们在中东其它地方无法如此乐观。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui s'est passé cet après-midi ne nous laisse guère le loisir d'être optimistes.

是,今天下午的事态发展能使我们乐观。

评价该例句:好评差评指正

Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.

我乐观地返回,报幻想。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être une vision optimiste des choses.

这可能是一种乐观的看法。

评价该例句:好评差评指正

Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.

如果我们积极乐观,未来会对我们露出笑脸。

评价该例句:好评差评指正

Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.

让我们跟着干事的走而要跟着预言灾难者走。

评价该例句:好评差评指正

Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.

许,我应该以乐观的基调结束发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces prévisions optimistes ne se sont pas matérialisées.

是,这一乐观并未成为现实。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些明显地乐观,或者充满决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打棒球用的球, 打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.

没人能要求他们更

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vingt à trente ans selon les estimations les plus optimistes.

地估计也需要二十至三十年。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je gagne peu, mais je suis optimiste.

虽然我赚的少,但是我心态好啊。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison.

我非常且我觉得我有理由。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?

在你看来,我们应该还是悲

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Antoine est optimiste et ambitieux, à l'image de son menu.

在设想的菜单方面,安托万,且踌躇满志。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.

对我们的家持的态度。不仅仅是对2022年,是对未来的几年。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.

46.我工作勤奋,认真,性格开朗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.

如果一个人看起来总是幸福、,这就了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.

所以我发现这非常令人鼓舞和,因为我们看到他们努力参与。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Mais les responsables du projet sont optimistes: la cathédrale devrait être achevée en 2026.

(旁白):但那些负责该项目的人: 大教堂应该能在2026年完工。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(上)

Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison. Je vous téléphonerai dans deux ou trois jours.

我非常且我觉得我有理由。两三天后我会打电话给您。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous êtes optimiste, vous. je veux absolument louer ma place. je ne voudrais pas rester debout pendant trios heures.

,先生。我想定好座位。我不想三小时都站着。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Vous, vous avez une conception plus optimiste ?

您是否有更加积极的看法?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.

Béatrice是个非常的人,他总是积极看待生活。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'était un artiste optimiste, souriant. Lorsque vous regardez ses peintures, vous retrouvez cette gaieté sur les visages, le choix des couleurs, les paysages.

他是一位、爱笑的艺术家。当你看他的画时,你会在脸上、颜色的选择和风景上发现这种快

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vingt ans ne sont qu’une prévision optimiste. Étant vous-même issu de la communauté scientifique, vous savez certainement ce qu’impliquent des recherches aussi pointues.

“二十年只是一个的估计,作为科学家,您当然知道这种尖端研究是怎么回事。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bon, ils sont pas mal, vos slogans. Mais pour celui-là, je trouve que vous êtes très optimistes !

好,你们的标语不错。但是对于这一点,我觉得你们太了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si la prudence s’impose en matière de prévisions, il faut souhaiter que, faisant mentir l’adage les faits ne soient pas têtus et donnent raison aux optimistes.

虽然在预测方面必须谨慎,但是我们必须希望失业的现象不要继续发展下去,让那些悲的预测落空(站不住脚),者的预测生效。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.

人们一直提出问题,形势不容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打出, 打出手, 打出王牌, 打怵, 打穿, 打穿(底), 打穿底, 打穿木板, 打穿墙壁, 打春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接