有奖纠错
| 划词

Ce bijou de technologie orbitera autour de la géante gazeuse pendant un an à partir de 2016.

“朱诺”探测器将于2016年起,环绕巨大气团运行,旨在了解太阳系是如何形成

评价该例句:好评差评指正

Le programme chinois d'exploration de la Lune se décompose en trois phases: l'envoi d'un orbiter, l'atterrissage d'un «lander» et une mission de retour d'échantillons lunaires.

飞越月球、软着陆和采集样本返回。

评价该例句:好评差评指正

Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement.

审查地球静止轨理性质和技术特,在特别考虑到发需要和利益情况下,审查地球静止轨利用和应用,包括在空间通信领域利用和应用,以及与空间通信发有关其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail plénier a recommandé au Sous-Comité de poursuivre l'examen du point de l'ordre du jour intitulé “Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement”, en tant que thème de discussion distinct.

全体工作组建议,小组委员会应继续将以下议程项目作为供讨论单个问题/项目加以审议:审查地球静止轨理性质和技术特,在特别考虑到发需要和利益情况下,审查地球静止轨利用和应用,包括在空间通信领域利用和应用,以及与空间通信发有关其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail plénier a recommandé au Sous-Comité de poursuivre l'examen du point de l'ordre du jour intitulé “Orbite des satellites géostationnaires: nature physique et caractéristiques techniques, utilisation et application, notamment dans le domaine des communications spatiales, et autres questions relatives au développement des communications spatiales, compte tenu en particulier des besoins et des intérêts des pays en développement”, en tant que thème de discussion distinct, sans préjudice du rôle de l'Union internationale des télécommunications.

全体工作组建议,小组委员会应在不妨碍际电信联盟作用情况下,继续将以下议程项目作为单独讨论议题/项目加以审议:审查地球静止轨理性质和技术特及其利用和应用,包括在空间通信领域利用和应用,以及与空间通信发有关其他问题,其应特别考虑到发需要和利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait, calfat, calfatage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Ces anneaux sont composés de débris de roche et de glace qui orbitent autour de la planète.

这些环是由围绕土旋转的岩石碎片和冰块组成的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No5. Les comètes orbitent autour du soleil.

第五。彗绕着太阳

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La sonde américaine Magellan a orbité autour de Vénus de 1990 à 1994.

美国探测器于1990至1994绕金

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est maintenant en train d'orbiter autour du trou noir, à environ 2 millions de kilomètres de celui-ci.

我们现在绕距离黑洞200万公里的轨道盘旋。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Jupiter étant très massive, son influence gravitationnelle est très importante, et elle possède plus d’une soixantaine de lunes orbitant autour d’elle, comme Europe ou Ganymède.

由于体积庞大,木的万有引力就很大,它拥有60多颗围绕它旋转的卫,比如木卫二或者木卫三。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Une planète finalement de taille banale, orbitant autour d’une étoile plutôt blême, que les humains ont eux-mêmes classée comme une naine jaune.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En décembre 1968 les etats-unis lancent apollo 8 la première mission habitée à orbiter la lune, c'est le début de la fin pour les soviétiques.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré ces efforts les soviétiques garde l'avantage, en 1959 la sonde luna 2 parvient à atteindre la lune et en avril 1961 Youri Gagarine devient le premier être humain à orbiter la Terre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae, caliciforme, calicin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接