C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.
那时,随着第一阵空气的逆流,飞行员四周的山峰开始剧烈地震颤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énorme balancier métallique du pendule oscillait majestueusement, fendant l'air glacial, tandis que le petit soleil projetait de longues ombres sur le sol, comme si un géant à la silhouette imposante était en train de le fouler à grandes enjambées.
巨大金属摆气势磅礴地摆动着,冲击着寒冷
空气,天边
小太阳把它
影子长长地投射到大地上,像一个顶天立地
巨人在行走。
Le grand air m’étourdissait ; je sentais le clocher osciller sous les rafales ; mes jambes se dérobaient ; je grimpai bientôt sur les genoux, puis sur le ventre ; je fermais les yeux ; j’éprouvais le mal de l’espace.
风吹得我昏昏沉沉。我感到尖顶在空中摆;我
腿受不住了,我发现自己用膝盖往上爬,后来干脆就匍匐而上了,这无边无际
高空,实在可怕,我闭上了眼睛;真受罪阿。