有奖纠错
| 划词

Dans ce conférencier, il y a du pédant.

在这个报告人身上有

评价该例句:好评差评指正

C'est un personnage pédant et avantageux.

他是一个妄自尊大的书呆子。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les valeurs ne sont pas à l'abri d'attitudes affectées et pédantes.

值观的辩论通常会使很人装腔作势起来。

评价该例句:好评差评指正

Cela sent le pédant.

这有股

评价该例句:好评差评指正

Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.

的参与者认为,如果发出的信息少些,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地籍图, 地芰毒糖化物, 地芰酸, 地价, 地椒, 地角, 地脚, 地脚螺钉, 地脚螺栓, 地窖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Que voilà un jeune homme qui a l’air pédant !

“你看那个青年的那股书呆子味儿!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc souvent, bon euh… les gens qui ne sont pas de Paris, ils trouvent les Parisiens assez pédants en général, qui sont toujours à se croire le centre du monde.

所以经常,好吧,… … 巴黎的人,他们认为巴黎人总体来说都比较迂腐,认为他们总觉得世界的中心。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce testament est pour vous une cause de tourments auxquels je ne vois de comparable que le supplice que j'ai infligé à ce pédant de Lanyon, avec mes soidisant hérésies scientifiques.

我从来没看到过有人因为我的遗嘱而如此痛在我的另一个好友蓝链身上看到过,他为了我所谓的科学异端邪说而痛已。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce n’est point là un cul-de-plomb, un étudiant qui étudie, un blanc-bec pédant, fort en science, lettres, théologie et sapience, un de ces esprits bêtas tirés à quatre épingles ; une épingle par faculté.

个铅屁股,一个用功的大学生,一个嘴上没毛,却又精通科学、文学、神学、哲学的吹牛客人,也一个那种用四个别针挂住四个学院绷得紧紧的书呆子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc en général, voilà, le Parisien pour les autres Français qui ne sont pas de Paris, il est souvent vu comme un petit peu arrogant, un peu prétentieux, un peu pédant.

所以通常,好吧,巴黎人对于其他住在巴黎的法国人来说,都被看做有一点傲慢,有一点负,有点迂腐。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Faut avoir l'air le plus pédant possible.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地壳运动期的, 地壳运动学, 地坑造型, 地叩头科, 地旷人稀, 地拉那, 地蜡, 地蜡酸, 地牢, 地牢(旧时的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接